دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Herausgeber. Dieter Götz. Günther Haensch. Hans Wellmann, in Zusammenarbeit mit der Langenscheidt-Redaktion سری: ISBN (شابک) : 3468490275, 9783468967054 ناشر: Langenscheidt سال نشر: 2003 تعداد صفحات: 1311 زبان: German فرمت فایل : DJVU (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 90 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Langenscheidt Grosswörterbuch Deutsch als Fremdsprache: das einsprachige Wörterbuch für alle, die Deutsch lernen به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت بزرگ آلمانی به عنوان یک زبان خارجی Langenscheidt: فرهنگ لغت تک زبانه برای همه افرادی که آلمانی را یاد می گیرند نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
فرهنگ لغت زبان های خارجی معمولاً هیچ تعریفی ندارند. در واقع پیدا کردن چنین کتابی بسیار دشوار است. به عنوان دانش آموز یک زبان، به تعاریف خوبی نیاز دارید، زیرا کلمات بسیار کمی در زبان های مختلف وجود دارد که معنی یکسانی داشته باشند. به نظر من توضیحات این کتاب روشن و مفید است. اگر معانی متعددی وجود داشته باشد، همه شامل می شوند. این کتاب در خواندن و نوشتن کمک زیادی به من می کند. "فرهنگ لغت بزرگ" Langenscheidt قبلاً برای من برجسته شده است. برای هر زبان آموز آلمانی که دو سال یا بیشتر درس خوانده است، این کتاب یک ضرورت است. تنها چیزی که از دست رفته الماس های آبی است که در نسخه های دیگر (مثلاً نسخه های کوچکتر) وجود دارد. کلماتی را که در آزمون ZDaF (آلمانی به عنوان مدرک زبان خارجی) استفاده می شود، علامت بزنید، یعنی کلماتی که باید به خوبی بدانید. شما می توانید این کلمات را در اینترنت انتخاب کنید، اما بهتر است آنها را درج کنید. من همچنان به شما توصیه می کنم آن را بخرید. -- اگر به دنبال دیکشنری با تعاریف واقعی هستید، این یکی از تنها دیکشنری هایی است که می توانید پیدا کنید. یک نسخه کوچکتر با حدود 36000 کلمه وجود دارد که ارزانتر است، اما خواهید دید که این 36000 کلمه به ندرت کافی است. من نسخه کوچکتر را قبل از خرید بزرگتر داشتم. این یکی، با حدود 66000 کلمه، تقریباً شامل همه چیزهایی است که شما نیاز دارید. _خیلی_ به ندرت مجبور می شوم در جای دیگری دنبال تعریف بگردم. تعاریف نیز بسیار واضح است. اگر دانشجوی زبان آلمانی در سال سوم + یا مترجم هستید، این کتاب برای شما مناسب است. در آن سطح از صلاحیت زبان، دیکشنری های انگلیسی-آلمانی دیگر هیچ سودی برای شما نخواهد داشت. استفاده از کتابی مانند این نیز واقعاً به شما کمک می کند که به زبان آلمانی فکر کنید، بدون اینکه کلمات را به انگلیسی مرتبط کنید، زیرا طبیعتاً همه تعاریف به زبان آلمانی هستند. یکی از کاستیهایی که من پیدا کردم، عدم مرزبندی کلمات از آزمون ZDaF، شناختهشدهترین گواهینامه مهارت آلمانی است. کوچکتر _do_ به شما می گوید کدام کلمات در آزمون وجود دارد، بنابراین می توانید هنگام برخورد با آنها یادداشت خاصی از آنها داشته باشید. اما از آنجایی که میتوانید فهرست کلمات ZDaF را به صورت آنلاین پیدا کنید (به هر حال هر سال تغییر میکند)، این کتاب کاملاً نسخه کوچکتر را شکست میدهد. برای هر دانشجوی جدی / مترجم زبان آلمانی به شدت توصیه می شود. http://www.amazon.de/product-reviews/3468490380/ref=cm_cr_dp_text/279-2257769-8402313?ie=UTF8&showViewpoints=0&sortBy=byRankDescending#R1OVOU1OA2P
Fremdsprachenwoerterbuecher enthalten in der Regel keine Definitionen. Es ist eigentlich sehr schwierig, so ein Buch zu finden. Als Student einer Sprache braucht man gute Definitionen, denn es gibt sehr selten in verschiedenen Sprachen Woerter, die gleich bedeuten. Ich finde die in diesem Buch stehenden Erklaerungen klar und hilfreich. Wenn es mehrere Bedeutungen gibt, sind alle inkludiert. Dieses Buch hilft mir sehr beim Lesen und Schreiben. Langenscheidts "Grosswoerterbuch" ist mir schon ein Glanzstueck geworden. Fuer alle Deutschlerner, die schon zwei Jahre oder so studiert haben, ist dieses Buch eine Notwendigkeit. Einziges, das fehlt, sind die blauen Diamanten, die sich in anderen Ausgaben (zB die kleineren) befinden. Die zeichen die Woerter, die in der ZDaF-Pruefung (Zertifikat Deutsch als Fremdsprache) verwendet sind, also die Woerter, die man gut kennen sollte. Man kann diese Woerter zwar im Internet aussuchen, aber es waere besser, wenn die inkludiert waeren. Ich empfehle euch dennoch, es zu kaufen. -- If you're looking for a dictionary with actual definitions, this is one of the only ones you will find. There is a smaller version with about 36,000 words which is cheaper, but you will find those 36,000 words are only rarely sufficient. I had the smaller edition before purchasing the larger. This one, with some 66,000 words, includes virtually everything you will need. _Very_ seldom am I forced to look elsewhere for a definition. The definitions are also very clear. If you are a student of German in your third year+, or a translator, this is the book for you. At that level of language competence, English-German dictionaries will no longer do you any good. Using a book like this also really helps to teach you to think in German, without relating the words back to English, since, naturally, all the definitions are in German. The one shortcoming I've found is the lack of demarcation of words from the ZDaF test, the most widely recognized certificate of German proficiency. The smaller one _does_ tell you which words are on the test, so you can make special note of them as you come across them. But since you can find the list of ZDaF words online (it changes every year, anyways), this book completely beats out the smaller edition. Highly recommended for any serious student/translator of the German language. http://www.amazon.de/product-reviews/3468490380/ref=cm_cr_dp_text/279-2257769-8402313?ie=UTF8&showViewpoints=0&sortBy=byRankDescending#R1OVOA2PJ2U1O1