دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Tabarlet-Schock. Marie-Dominique سری: ناشر: Rice University سال نشر: 1981 تعداد صفحات: 176 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تحمل و شادی در موزگان احتمالی و RONDEAUX CHRISTINE DE PISAN: تجارت ادبی و تجربیات شخصی: ادبیات قرون وسطی
در صورت تبدیل فایل کتاب LA SOUFFRANCE ET LA JOIE DANS LES CENT BALLADES ET RONDEAUX DE CHRISTINE DE PISAN: TRADITION LITTERAIRE ET EXPERIENCE PERSONNELLE به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تحمل و شادی در موزگان احتمالی و RONDEAUX CHRISTINE DE PISAN: تجارت ادبی و تجربیات شخصی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
کریستین دو پیسان ورود خود را به ادبیات از روی ضرورت انجام داد، اما این جهت گیری در عین حال ثمره یک انتخاب بود، انتخاب شاعری که جریان شعری را که به سراغش می آمد و میل به برقراری ارتباط با هم عصرانش را احساس می کرد. گرامی ترین ایده هایش. همچنین این اثر با مهر فردیت مشخص شده است. قبل از یک تکنیک، حساسیتی پیدا می کنیم که بین دو قطب، شادی و رنج در نوسان است. این دو شبکه با استفاده از واژگانی گسترده و متنوع که زبان روانشناختی آن زمان را تجدید میکند و مرحلهای غیر قابل اغماض در بیان ادبی احساسات را تشکیل میدهد، بهخوبی برجسته میشوند. کلمات تنها اجزای سازنده و تنها ابزار بیان نیستند. ما باید تصاویر و تمثیلیهایی را که کریستین با ظرافت استثنایی توانسته است به آنها اضافه کنیم: سنتیترینها دگرگون شدهاند و با اصالتی آراسته میشوند که منشأ آن را در صداقت نویسندهشان مییابد. مطالعه تطبیقی رنج و شادی در سطح شبکه کلامی این امکان را فراهم می کند که غنای فراوان ثبت درد را در مقایسه با شادی درک کنیم. این پدیده را می توان با چند واقعیت توضیح داد: زندگی پر رنج نویسنده از یک سو. از سوی دیگر، حقایق ادبی بیشتری مانند سنت درباری که هنوز در زمان کریستین وجود دارد (تناوب بین خوشبختی و بدبختی در آنجا ثابت است) و همزمان با یک سنت قرون وسطایی تر که در آن روح مرگ و آن از ثروت کریستین این عناصر را می گیرد اما آنها را تجدید می کند و بدین ترتیب تحولی را در تاریخ غزلیات فرانسه رقم می زند. با این حال، او از پیشینیان خود مانند Guillaume de Machaut، Eustache Deschamps که اصولاً از قوانین و توصیه های آنها از نظر تکنیک پیروی می کند متمایز است. او به ویژه شاعرانی مانند چارلز دورلئان و فرانسوا ویلون را معرفی می کند که با آنها در داستان های littera
Christine de Pisan fit son entree dans la litterature par la porte de la necessite, mais cette orientation fut en meme temps le fruit d'un choix, celui d'un poete sentant venir en lui le flot poetique et le desir de communiquer a ses contemporains ses idees les plus cheres. Aussi cette oeuvre est-elle marquee au sceau de l'individualite; avant une technique, nous trouvons une sensibilite qui oscille entre deux poles, la joie et la souffrance. Ces deux reseaux sont remarquablement bien mis en valeur par l'utilisation d'un vocabulaire etendu, varie qui renouvelle la langue psychologique de l'epoque et constitue une etape non negligeable dans l'expression litteraire des sentiments. Les mots ne sont pas les seuls elements constitutifs et les seuls moyens d'expression; il faut leur ajouter les images et les allegories que Christine a su developper avec une finesse exceptionnelle: les plus traditionnelles se transforment et se parent d'une originalite qui trouve sa source dans la sincerite de leur auteur. L'etude comparee de la souffrance et de la joie au niveau du reseau verbal permet d'apprecier la richesse foisonnante du registre de la douleur par rapport a celui de l'allegresse. Ce phenomene peut s'expliquer par plusiers faits: la vie tourmentee de l'auteur d'une part; d'autre part des faits plus litteraires tels que la tradition courtoise qui subsiste encore a l'epoque de Christine (l'alternance bonheur/malheur y est une constante), an meme temps qu'une tradition plus moyenageuse ou planent toujours le fantome de la mort et celui de la fortune. Christine reprend ces elements mais les renouvelle, marquant ainsi une evolution dans l'histoire de la poesie lyrique francaise. Toutefois, ele se detache de ses predecesseurs tels que Guillaume de Machaut, Eustache Deschamps dont elle suit, dans l'ensemble, au niveau de la technique, les regles et les conseils. Elle annonce surtout des poetes comme Charles D'Orleans et Francois Villon aupres de qui, dans les histoires littera Read more...