دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 2
نویسندگان: dkon mchog rgya mtsho
سری:
ISBN (شابک) : 9787542101952
ناشر: Ganusu people’s publishing
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 117
زبان: Tibetan
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 18 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب la nya+tsa dang wa rtu’I phyi mo ut+pa l’I ‘phreng rgyan ces bya ba/ Lantsa and Wartu writing. به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب شما دنگ rtu’I phyi را در ut+pa l’I ‘phreng rgyan ces of the/ Lantsa and Wartu رد می کنید. نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب خطهای نپالی/هندی رانجانا و وارتو را ارائه میکند که در تبت پخش شدهاند. زمانی که رانجانا به تبت معرفی شد، از آن به عنوان Lanydza (تبتی: ལཉྫ་) یاد می شد که به سادگی از کلمه سانسکریت Rañja گرفته شده است. این اسکریپت کمی با استاندارد Rañjana متفاوت است. در تبت، از نوع Lanydza برای نوشتن متون اصلی سانسکریت استفاده می شود. این کتاب همچنین چندین نمونه از کوتکشار را ارائه می دهد که تک نگاری از خط رنجنا است.
The book presents Nepalese/Indian Ranjana and Vartu scriptes spread in Tibet. When Rañjanā was introduced to Tibet, it was referred to as Lanydza (Tibetan: ལཉྫ་), which simply derives from the Sanskrit word Rañja. This script varies slightly from the standard Rañjanā. In Tibet, the Lanydza variant is used to write original texts of Sanskrit. The book also present several examples of Kutākshar which is a monogram of the Ranjana script.