دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Jean Mavéric
سری:
ISBN (شابک) : 2902296258, 9782902296255
ناشر: DORBON-AINÉ
سال نشر: 1912
تعداد صفحات: 212
زبان: French
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 15 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب La Médecine hermétique des plantes ou l'Extraction des quintessences par art spagyrique (Collection Belisane) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب طب هرمتیک گیاهان یا استخراج عصاره ها توسط هنر Spagyric (مجموعه Belisane) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
فیلمنامه این باله، که مربوط به حدود سال 1914 است، اولین نوشته شناخته شده توسط G.I.GURDJIEFF (1866-1949) است. این نوشته جوان پسند اولین بار در سال 1915 در "درخشش حقیقت" ذکر شد ... اما تا سال 1957 بود که این سناریو (و هنوز در تعداد بسیار کمی از نسخه ها) به زبان انگلیسی در آفریقای جنوبی در کیپ تاون چاپ شد. این اثر به خوبی مبارزه بین یک جادوگر سفید و یک جادوگر سیاه را توصیف می کند. ترجمه فرانسوی در اینجا اثر پاتریک نگریه، فیلسوف فرانسوی است. این با یک مقدمه و یک پسگفتار تکمیل میشود که به تفصیل حرفه گورجیف را توضیح میدهد. از میان سی کتاب منتشر شده توسط P.Négrier، چهار کتاب مربوط به گورجیف است و او با دو تن از شاگردان مستقیم خود تماس داشت: پل بیکمن تیلور و سولانژ کلاستر. این ترجمه از گورجیف La Lutte des magiciens اولین ترجمه به زبان فرانسه است.
Le scénario de ce ballet, qui date d'environ 1914, est le premier écrit connu de G.I.GURDJIEFF (1866-1949). Cet écrit de jeunesse fut une première fois évoqué en 1915 dans « Lueurs de vérité » ... mais il faudra attendre 1957 pour que ce scénario soit imprimé (et encore à un très petit nombre d'exemplaires) en anglais en Afrique du sud à Cape Town. Cet ouvrage décrit bien la lutte entre un magicien blanc et un magicien noir. La traduction française est ici l'oeuvre de Patrick Négrier, philosophe français. Elle est complétée par une introduction et une postface qui expliquent en détail le parcours de Gurdjieff. Parmi la trentaine de livres publiés par P.Négrier, quatre portent sur Gurdjieff et il eut des contacts personnels avec deux de ses disciples directs : Paul Beekman Taylor et Solange Claustres. La présente traduction de la Lutte des magiciens de GURDJIEFF est la première en français.