دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Cristina Caboni
سری: Narratori moderni
ISBN (شابک) : 8811602734, 9788811602736
ناشر: Garzanti
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: 0
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 934 کیلوبایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
کلمات کلیدی مربوط به کتاب خانه آینه: داستان
در صورت تبدیل فایل کتاب La casa degli specchi به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب خانه آینه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ویلای بزرگ در پوزیتانو تنها جایی است که میلنا می تواند آن را خانه بنامد. او در آنجا به همراه پدربزرگش میشل بزرگ شد و هر گوشهای را میشناسد، از ورودی باشکوهی شروع میکند که با دوازده آینه با قابهای نقرهای منبتکاریشده شروع میشود. آینه هایی که به نظر می رسد می توانند روح او را برهنه کنند. میلنا هزاران بار آنها را در جستجوی پاسخ لمس کرده است، اما یک روز چیزی غیرمنتظره پیدا می کند: قلابی که در اتاق مخفی را باز می کند. در داخل، دیوارها با پوسترهای قدیمی فیلم پوشانده شده است. وقتی میلنا نام یکی از مترجمان را می خواند، نمی تواند آن را باور کند. اسم ممنوعه تو اون خونه این نام مادربزرگش است که سال ها قبل بدون هیچ ردی به آمریکا گریخت. میلنا با جستجوی کاغذهایش، چیزهایی را کشف می کند که هرگز تصور نمی کرد. که او در رم زندگی شیرین بازیگر بود. کسی که تلاش کرد راهش را در دنیایی پر زرق و برق اما تحت سلطه مردان باز کند. که رویاهایشان خیلی شبیه است. او نیز میخواهد روی صحنه قدم بگذارد، اما میترسد درگیر شود. تا اینکه به سرنخ هایی برخورد می کند که به چیزی مرموز اشاره می کند و نمی تواند از خود فکر کند که چرا هیچ کس تا به حال درباره مادربزرگش به او نگفته است. تنها یک نفر می تواند آن را برای او توضیح دهد، اما میشل تمایلی به پرداختن به این موضوع ندارد. میلنا متقاعد شده است که آینه های پر زرق و برقی که دهلیز ویلا را تزئین می کنند شاهد اتفاقات وحشتناکی بوده اند، که در تاریخچه خانوادگی او رازی وجود دارد که هیچ کس نمی خواهد آن را آشکار کند، در حالی که برای او بسیار مهم است که حقیقت را به طور کامل آشکار کند. حال را درک کنید اگرچه گاهی بهتر است آنچه در طول سالیان مدفون شده است، باقی بماند.
La grande villa di Positano è l'unico posto che Milena riesca a chiamare casa. È cresciuta lì, insieme al nonno Michele, e ne conosce ogni angolo, a partire dal maestoso ingresso rivestito da dodici specchi con cornici d'argento intarsiate. Specchi che sembrano capaci di mettere a nudo la sua anima. Milena li ha sfiorati mille volte alla ricerca di risposte, ma un giorno trova qualcosa di inaspettato: un gancio che apre il passaggio a una stanza segreta. All'interno le pareti sono tappezzate di locandine di vecchi film. Quando Milena legge il nome di una delle interpreti non riesce a crederci. È un nome proibito in quella casa. È il nome di sua nonna che, tanti anni prima, è fuggita in America senza lasciare traccia. Frugando tra le sue carte, Milena scopre cose che non avrebbe mai immaginato. Che era un'attrice nella Roma della dolce vita. Che ha lottato per farsi strada in un mondo affascinante, ma dominato dagli uomini. Che i loro sogni sono molto simili. Anche lei vuole calcare le scene, ma ha paura di mettersi in gioco. Fino a quando non si imbatte in alcuni indizi che suggeriscono qualcosa di misterioso e non può fare a meno di chiedersi perché nessuno le abbia mai parlato di sua nonna. C'è solo una persona che può darle spiegazioni, ma Michele è restio ad affrontare l'argomento. Milena è convinta che gli specchi luccicanti che decorano l'atrio della villa abbiano assistito a eventi terribili, che nella storia della sua famiglia ci sia un segreto che nessuno vuole riportare a galla, mentre per lei è vitale far emergere la verità per capire a fondo il presente. Anche se a volte è meglio che ciò che è stato sepolto dal passare degli anni resti tale.