دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: نویسندگان: Dubois. Maud سری: Histoire des idées et critique littéraire 475. ISBN (شابک) : 9782600017626, 2600017623 ناشر: Librairie Droz سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 494 زبان: French فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب اثر بی پایان: دریافت رمان مونیک سن هلیر توسط منتقد فرانسوی (1954-1932): سن هلیه، مونیک -- نقد و تفسیر -- تاریخ، سن هلیه، مونیک -- قدردانی -- فرانسه، نقد -- فرانسه -- تاریخ -- قرن بیستم، سن هلیه، مونیک، قدردانی از هنر، نقد، فرانسه ,Saint-Hélier, Monique, -- 1895-1955, Rezeption, Frankreich
در صورت تبدیل فایل کتاب L’œuvre sans fin : réception des romans de Monique Saint-Hélier par la critique française (1932-1955) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اثر بی پایان: دریافت رمان مونیک سن هلیر توسط منتقد فرانسوی (1954-1932) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مونیک سن هلیه در طول دهه 1930 بهویژه به دلیل جنجالهای خشونتآمیزی که پیرامون رمان دوم او، Bois-Mort وجود داشت، کاملاً موفق شد. چگونه است که کار سنت هلیه چنین انتقاد پرشوری را برانگیخت، اما پس از جنگ با چیزی جز بیعلاقگی مواجه نشد؟ نویسنده با مطالعه منابع منتشرنشده و همچنین مجموعه وسیعی از نقدهای کتاب، این مسیر ادبی کاملاً خاص و نیز تغییرات در نحوه دریافت یک اثر در طول زمان را بررسی میکند. مونیک سن هلیه (1895-1955) در دهه 1930 در فرانسه به موفقیت دست یافت، به ویژه به لطف جنجال های خشونت آمیزی که با رمان دوم او، بوآ مورت (1934) برانگیخت. با این حال، از دهه 1950، این رمان نویس برای همیشه از تاریخ ادبیات فرانسه ناپدید شد. چرا رمانهای مونیک سن هلیه شورهای انتقادی را از بین میبرند و بعد از جنگ جهانی دوم با بیعلاقگی مواجه میشوند؟ چگونه می توان سکوت حدود بیست ساله ویراستاری را توضیح داد که انتشار آثار دهه 1930 را از آثار دهه 1950 جدا می کند، اگرچه این رمان ها متعلق به یک مجموعه روایی هستند؟ استقبال انتقادی از کار مونیک سن هلیه در فرانسه به بسیاری از سوالات مطرح شده در این مسیر خاص پاسخ می دهد. علیرغم تمام تکینگی آن، این سفر همچنین اجازه می دهد تا بازتاب کلی تری در مورد تغییرات در استقبال از یک اثر در زمان های مختلف داشته باشیم.
Monique Saint-Hélier became quite successful during the 1930s in particular because of the violent controversy that surrounded her second novel, Bois-Mort. How is it that Saint-Hélier’s work provoked such passionate criticism, but encountered nothing but disinterest after the war? Studying unpublished sources as well as a vast corpus of book reviews, the author explores by this quite particular literary path, as well as the variations in how a work is received over time. Monique Saint-Hélier (1895-1955) connaît le succès dans les années trente en France, grâce notamment à la violente polémique que suscite son deuxième roman, Bois-Mort (1934). Pourtant, dès les années cinquante, la romancière disparaît durablement de l’histoire littéraire française. Pourquoi les romans de Monique Saint-Hélier déchaînent-ils les passions critiques, puis ne rencontrent-ils plus que le désintérêt après la Seconde Guerre mondiale? Comment expliquer le silence éditorial de près de vingt ans qui sépare la publication des ouvrages des années trente de ceux des années cinquante, alors même que ces romans appartiennent à un même ensemble narratif?Fondée sur des sources inédites et un vaste corpus de comptes rendus, l’étude de la réception critique de l’œuvre de Monique Saint-Hélier en France apporte des réponses aux nombreuses questions soulevées par cette trajectoire particulière. Malgré toute sa singularité, ce parcours permet également une réflexion plus générale sur les variations de la réception d'une œuvre à des époques différentes.
Remerciements 9 Introduction générale . 11 Concepts 16 Sources 27 Organisation 30 PREMIÈRE PARTIE : L'ENTRÉE DANS LE CHAMP LITTÉRAIRE FRANÇAIS Introduction . 35 Chapitre premier : Monique Briod et Rainer Maria Rilke . 41 Monique Briod, une égérie rilkéenne 41 Rilke et La NRF, une mythologie littéraire 51 Chapitre II : Les rilkéens 57 Etapes et acteurs d'une réception . 58 Une communauté interprétative 67 Monique Saint-Hélier, membre de la communauté rilkéenne 75 Rilke et Les Cahiers de Malte Laurids Brigge vus par les rilkéens 81 Chapitre III : Réception de La Cage aux rêves (1932) 97 Monique Saint-Hélier : une malade, émule de Rilke . 99 La Cage aux rêves vu par les rilkéens 102 DEUXIÈME PARTIE : LES ANNÉES DU SUCCÈS Introduction . 111 Chapitre IV : Bois-Mort, un roman Grasset 117 Entrée de Monique Saint-Hélier chez Grasset . 117 Lancement de Bois-Mort 121 Chapitre V : Chronologie et acteurs de la polémique . 127 Avant les prix . 128 Après les prix . 137 Chapitre VI : Bois-Mort, un roman au carrefour de différents sous-genres . 143 Néo-romantisme et néo-classicisme . 143 Le roman français et le roman anglais . 147 Bois-Mort, un roman français 153 Bois-Mort, un roman anglais . 157 Le roman poétique . 165 Bois-Mort, un roman poétique 170 Bois-Mort, un roman d'atmosphère 175 Bois-Mort, un roman de femme . 178 Bois-Mort, un roman protestant . 186 Chapitre VII : Critères traditionnels et nouvelle esthétique 191 Composition 192 Intrigue et ancrage référentiel 201 Personnages 212 Temporalité, transcendance et réalité des personnages . 226 Langue et images 233 Le Cavalier de paille (1936), une réception moins polémique . 243 TROISIÈME PARTIE : LES ANNÉES DE L'OUBLI Introduction . 257 Chapitre VIII : Difficultés éditoriales . 267 Rupture des contacts . 267 Négociations à répétition 273 Crise financière . 277 Première refonte du « Martin-pêcheur » . 284 Une extraction difficile . 289 Deuxième refonte 296 Le Martin-pêcheur et Agar 311 Chapitre IX : « Le Martin-pêcheur », une nouvelle « arithmétique » romanesque . 309 De Lune d'été au Martin-pêcheur . 309 Questions de méthode 313 Longueur et unité de l'œuvre . 318 « Le Martin-pêcheur », un corps vivant . 323 Chapitre X : Réception du Martin-pêcheur (1953) et de L'Arrosoir rouge (1955) . 329 Le Martin-pêcheur, un service de presse difficile . 329 Monique Saint-Hélier, une revenante 337 Roman anglo-saxon et réalisme . 340 Critères du roman français traditionnel . 349 Le temps et l'illimité . 357 Vision et évaluation de l'œuvre 362 Chapitre XI : L'œuvre de Monique Saint-Hélier en Suisse et en Allemagne . 367 Deux voix suisses originales . 370 Des lecteurs allemands passionnés : Hermann Hesse et Peter Suhrkamp . 373 Conclusion générale 383 Bibliographie 397 Annexes 423 Annexe 1 : Comptes rendus 423 Annexe 2 : Lettre à mon éditeur . 433 Index 483