ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب L'importazione del capitalismo. Il ruolo delle istituzioni nello sviluppo economico cinese

دانلود کتاب واردات سرمایه داری نقش نهادها در توسعه اقتصادی چین

L'importazione del capitalismo. Il ruolo delle istituzioni nello sviluppo economico cinese

مشخصات کتاب

L'importazione del capitalismo. Il ruolo delle istituzioni nello sviluppo economico cinese

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Relazioni internazionali e scienza politica 28 
ISBN (شابک) : 9788834317914, 8834317912 
ناشر: Vita e Pensiero 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 229 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 92 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب L'importazione del capitalismo. Il ruolo delle istituzioni nello sviluppo economico cinese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب واردات سرمایه داری نقش نهادها در توسعه اقتصادی چین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب واردات سرمایه داری نقش نهادها در توسعه اقتصادی چین

موفقیت سی سال اصلاحات اقتصادی چین، اثربخشی سیاست‌های توسعه - معروف به \"اجماع پسا واشنگتن\" - که توسط سازمان‌های چندجانبه ترویج می‌شود، زیر سوال برده است. با شروع از این فرض که نهادها برای رشد مهم هستند، اجماع کشورهای در حال توسعه را ملزم می‌کند تا دولت‌هایی را اتخاذ کنند که سیستمی از حقوق مالکیت باثبات و تعریف شده را تنظیم کنند و نهادهایی ایجاد کنند که بتوانند بازارها را تقویت کنند: در اصل، حکمرانی خوب - ترکیبی از آزادسازی، خصوصی سازی اموال دولتی، شفافیت اداره عمومی و عدم وجود فساد - باید به توسعه اقتصادی منجر شود. در چین دنگ شیائوپینگ اینطور نبود: حقوق مالکیت نه ثابت بود و نه واضح، فساد گسترده بود، دولت در همه بخش‌های اقتصاد دخالت داشت. حتی امروزه، نهادهای چینی با پارادایم های لیبرال مطابقت چندانی ندارند. با این حال، چین بسیار موفق است. چگونه می توان این نتیجه به ظاهر متناقض را توضیح داد؟ برای پاسخگویی، جلد از ابزار اقتصاد سیاسی استفاده می کند. بنابراین چین با واردات سرمایه داری (هر چند بدون اعتراف آن) توسعه یافت و از این تجربه می توان نتیجه گیری هایی گرفت که اجماع را به چالش می کشد، به ویژه اکنون که بحران مالی 2008 حتی کشورهای صنعتی تاریخی را مجبور به بازنگری در رابطه بین دولت و بازار می کند. .


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Il successo di trent'anni di riforme economiche cinesi ha posto in discussione l'efficacia delle politiche di sviluppo - note come "Post-Washington consensus" - promosse dalle organizzazioni multilaterali. Partendo dall'assunto che le istituzioni sono importanti per la crescita, il consenso prescriverebbe che i paesi in via di sviluppo si dotino di governi che disciplinino un sistema di diritti di proprietà stabili e definiti e creino istituzioni capaci di rafforzare i mercati: in sostanza la good governance ossia un mix di liberalizzazione, privatizzazione delle proprietà statali, trasparenza della pubblica amministrazione e assenza di corruzione - dovrebbe indurre lo sviluppo economico. Non era così nella Cina di Deng Xiaoping: i diritti di proprietà non erano né stabili né chiari, la corruzione era diffusa, il governo era coinvolto in tutti i settori dell'economia. Ancora oggi le istituzioni cinesi si conformano poco ai paradigmi liberali. Eppure la Cina si è sviluppata con estremo successo. Come si spiega questo esito in apparenza paradossale? Per dare una risposta il volume utilizza gli strumenti della political economy. Quindi la Cina si è sviluppata importando (pur senza ammetterlo) il capitalismo, e da questa esperienza è utile trarre conclusioni che sfidano il consensus, soprattutto ora che la crisi finanziaria del 2008 costringe anche i paesi storicamente industrializzati a rivedere i rapporti tra stato e mercato.





نظرات کاربران