ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب L'Eleganza del Riccio

دانلود کتاب ظرافت جوجه تیغی

L'Eleganza del Riccio

مشخصات کتاب

L'Eleganza del Riccio

دسته بندی: پروسه
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9788876417962, 8876417966 
ناشر:  
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 120 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ظرافت جوجه تیغی: کتابخانه، ادبیات خارجی، به زبان ایتالیایی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب L'Eleganza del Riccio به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ظرافت جوجه تیغی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ظرافت جوجه تیغی

پاریس، خیابان گرنل شماره 7. ساختمانی زیبا که در آن خانواده‌های طبقه بالا زندگی می‌کنند. وزرا، بوروکرات ها، معلمان فرهنگ آشپزی در آنجا زندگی می کنند. از دروازه خانه خود شاهد جریان این زندگی پر از تهی بودن مجلل، دربان رنه است، که به نظر می رسد از هر نظر مطابق با ایده دربان باشد: چاق، خرچنگ، خرچنگ و سیب زمینی کاناپه. پس چیز عجیبی نیست با این تفاوت که، بدون اطلاع همه، رنه یک خودآموخته با تحصیلات عالی است که عاشق هنر، فلسفه، موسیقی و فرهنگ ژاپنی است. او از مارکس، پروست، کانت... از منظر روشنفکری نقل می کند که می تواند اربابان ثروتمند و مغرور خود را مسخره کند. اما همه در ساختمان دانش تصفیه شده او را نادیده می گیرند، که او مراقبت می کند که آنها را کاملاً پنهان نگه دارد و آنها را با طنز حیله گرانه پنهان می کند. سپس پالوما، دختر یک وزیر کسل کننده است. نوجوان دوازده ساله درخشان، درخشان و بیش از حد روشن، که از زندگی خسته شده بود، تصمیم گرفت به همه چیز پایان دهد (در 16 ژوئن، سیزدهمین سالگرد تولدش). تا آن زمان او به تظاهر به دختری متوسط ​​و آغشته به خرده فرهنگ نوجوانی مانند بقیه ادامه خواهد داد و مخفیانه محیط خود را با نگاهی انتقادی و سخت مشاهده می کند. بنابراین، دو شخصیت در لباس مبدل، متفاوت، اما به طرز طعنه آمیزی افسون شده، که از خیانت یکدیگر بی خبرند، تنها به لطف ورود موسیو اوزو، یک ژاپنی ثروتمند، ملاقات خواهند کرد، تنها کسی که می داند نقاب رنه را برمی دارد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Parigi, rue de Grenelle numero 7. Un elegante palazzo abitato da famiglie dell\'alta borghesia. Ci vivono ministri, burocrati, maitres à penser della cultura culinaria. Dalla sua guardiola assiste allo scorrere di questa vita di lussuosa vacuità la portinaia Renée, che appare in tutto e per tutto conforme all\'idea stessa della portinaia: grassa, sciatta, scorbutica e teledipendente. Niente di strano, dunque. Tranne il fatto che, all\'insaputa di tutti, Renée è una coltissima autodidatta che adora l\'arte, la filosofia, la musica, la cultura giapponese. Cita Marx, Proust, Kant... dal punto di vista intellettuale è in grado di farsi beffe dei suoi ricchi e boriosi padroni. Ma tutti nel palazzo ignorano le sue raffinate conoscenze, che lei si cura di tenere rigorosamente nascoste, dissimulandole con umorismo sornione. Poi c\'è Paloma, la figlia di un ministro ottuso; dodicenne geniale, brillante e fin troppo lucida che, stanca di vivere, ha deciso di farla finita (il 16 giugno, giorno del suo tredicesimo compleanno). Fino ad allora continuerà a fingere di essere una ragazzina mediocre e imbevuta di sottocultura adolescenziale come tutte le altre, segretamente osservando con sguardo critico e severo l\'ambiente che la circonda. Due personaggi in incognito, quindi, diversi eppure accomunati dallo sguardo ironicamente disincantato, che ignari l\'uno dell\'impostura dell\'altro, si incontreranno solo grazie all\'arrivo di monsieur Ozu, un ricco giapponese, il solo che saprà smascherare Renée.





نظرات کاربران