دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Walter. Henriette
سری:
ISBN (شابک) : 9782221121924
ناشر: Robert Laffont;bouquins;segher
سال نشر: 2013
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 7 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ماجراجویی زبانها در غرب: منشأ ، تاریخ ، جغرافیا: اروپا -- زبانها -- تاریخ ، تاریخ زبان ، زبانشناسی تاریخی ، زبانشناسی تاریخی ، اروپا -- زبانها -- تاریخ ، تاریخ زبان ، اروپا
در صورت تبدیل فایل کتاب L'Aventure des langues en Occident: Leur origine, leur histoire, leur géographie به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ماجراجویی زبانها در غرب: منشأ ، تاریخ ، جغرافیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آیا می دانستید که کلمه انگلیسی راگبی از زبان وایکینگ ها آمده
است؟ آیا کنجکاو هستید که صدها نام ایتالیایی پاستا را کشف
کنید؟ آیا می خواهید بفهمید چرا آلمانی ها به دلیل زبانشان هیچ
وقت حرف یکدیگر را قطع نمی کنند؟ آیا می خواهید به تمام کلمات
اسپانیایی که از زبان عربی می آیند، نفوذی زیبا داشته باشید؟...
دوستداران زبان ما، فرصتی برای دیدار مجدد هیجان انگیز با
نویسنده فرانسوی به تمام معنا. سفری واقعی در زمان و مکان که با
ملاقات هفت هزار سال پیش ساکنان «اروپا قدیم» و جمعیتهای دریای
سیاه، حاملان این «هند زبانها» آغاز شد. به استثنای عجیب
باسکی، تمام زبان های اروپای غربی امروزی. اعم از رسمی و
گسترده، مانند اسپانیایی، پرتغالی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی یا
ایتالیایی. آیا آنها منطقه ای نامیده می شوند، مانند گاسکونی،
گالیسی، فریولی، ساردینی، کورسی، فرانکوپروانسی، سوربی،
اسکاتلندی، شویتزرتچ. یا حتی رسمی و ناشناخته، مانند
لوگزامبورگی، دانمارکی، هلندی، ایرلندی - این زبان ها پر از غنا
و شگفتی هستند. با کمی دستور زبان، جداول و نقشههای بسیار
واضح، شوخ طبعی زیاد، با سرگرمیها (مثلاً برای ساختن کلمات
زیرکانه از چند ریشه یونانی، یا یافتن روی نقشهای از نامهای
به ارث رسیده از گاولی)، این کتاب منشأ، تاریخ، جغرافیای این
زبانهایی را که زندگی میکنند و میمیرند و قلب تپنده تمدن ما
هستند، بیان میکند.
نویسنده:
ملیت: فرانسه
متولد در: Sfax (تونس)، 1929
بیوگرافی:
هنریت والتر، استاد ممتاز زبانشناسی در دانشگاه Haute-Bretagne
در رن، و مدیر آزمایشگاه آواشناسی در École Pratique des Hautes
Etudes در سوربن.
او آثار زبانی بسیار تخصصی و همچنین آثار مشهوری نوشته است (Le
français d'ici, de là, de there).
هنریت والتر در تونس در یک فرانسوی متولد شد. مادر و پدر
ایتالیایی او به سرعت زبانها را یاد گرفت: در خانه فرانسوی
صحبت میکند، در مدرسه ایتالیایی صحبت میکند و در خیابان عربی
و مالتی را میشنود. علاوه بر این، از آنجایی که او در کودکی از
نزدیک بینی قابل توجهی رنج می برد، شنوایی خوبی در پاسخ به او
داشت. او موفق می شود والدینش را متقاعد کند که اجازه دهند او
برای تحصیل زبان انگلیسی در لاسوربن برود و گواهینامه انجمن بین
المللی آواشناسی را به خوبی قبول می کند.
دیدار او با آندره مارتینه زبان شناس تعیین کننده خواهد بود. او
نزدیکترین همکار او شد و از سال 1966 سمیناری را در École
Pratique des Hautes Etudes رهبری کرد.
امروزه هنریت والتر به عنوان یکی از متخصصان بزرگ بین المللی در
زمینه واج شناسی شناخته می شود و به شش زبان مسلط است و \"
دهها نفر دیگر را میشناسد.
او همچنین آثار متعددی از جمله Le français dans tous les sens،
L'aventure des langues en Occident، Honni soi qui mal y
pense، Arabesques ماجراجویی زبان عربی منتشر کرده است. در غرب،
تاریخ شگفت انگیز نام پستانداران، و تاریخ اسرارآمیز نام
پرندگان.
Saviez-vous que le mot anglais rugby vient de la langue des
Vikings ? Êtes-vous curieux de découvrir la centaine de noms
italiens qui désignent les pâtes ? Voulez-vous comprendre
pour quelle raison, due à leur langue, les Allemands ne se
coupent jamais la parole ? Vous plairait-il de faire une
pittoresque incursion dans tous les mots espagnols venus de
l'arabe ?... Que vous le feuilletiez pour le plaisir gourmand
des mots ou que vous le consultiez avec la passion du
spécialiste, ce livre est, pour tout amoureux de notre
langue, l'occasion de passionnantes retrouvailles avec
l'auteur du Français dans tous les sens. Un véritable voyage
dans le temps et l'espace, commencé avec la rencontre, il y a
sept mille ans, des habitants de la "vieille Europe" et de
populations venues de la mer Noire, porteuses de ces langues
"indo-européennes" d'où sont nées, à l'étrange exception du
basque, toutes les langues de l'ouest de l'Europe.Voici donc,
dans son étonnante pluralité, le panorama fertile de cette
centaine de langues arlées dans l'Europe d'aujourd'hui.
Qu'elles soient officielles et de grande diffusion, comme
l'espagnol, le portugais, l'anglais, le français, l'allemand
ou l'italien ; qu'elles soient dites régionales, comme le
gascon, le galicien, le frioulan, le sarde, le corse, le
francoprovençal, le sorabe, le scots, le schwytzertütsch ; ou
encore officielles et méconnues, comme le luxembourgeois, le
danois, le néerlandais, l'irlandais – ces langues sont
pleines de richesse et de surprises. Avec un peu de
grammaire, des tableaux et des cartes d'une grande clarté,
beaucoup de bonne humeur, avec des récréations (pour jouer
par exemple à fabriquer des mots savants à partir d'une
poignée de racines grecques, ou à trouver sur une carte des
noms hérités du gaulois), ce livre dit l'origine, l'histoire,
la géographie de ces langues qui vivent et meurent, et qui
sont le coeur battant de notre civilisation.
L'auteur :
Nationalité : France
Né(e) à : Sfax (Tunisie) , 1929
Biographie :
Henriette Walter est professeur émérite de linguistique à
l'université de Haute-Bretagne à Rennes, et directrice du
laboratoire de phonologie à l'École pratique des hautes
études à la Sorbonne.
Elle a rédigé des ouvrages de linguistique très spécialisés
aussi bien que des ouvrages de vulgarisation (Le français
d’ici, de là, de là-bas).
Henriette Walter est née en Tunisie d’une mère française et
d’un père d’origine italienne. Elle apprit très vite à manier
les langues : elle parle le français à la maison, l’italien à
l’école et entend l’arabe et le maltais dans la rue. De plus,
du fait qu'elle souffre enfant d'une myopie importante, elle
développe en réaction une ouïe particulièrement bonne. Elle
parvient à convaincre ses parents de la laisser partir
étudier l’anglais à La Sorbonne et réussit brillamment le
certificat de l’association de phonétique
internationale.
Sa rencontre avec le linguiste André Martinet sera
déterminante. Elle devient sa plus proche collaboratrice et
anime dès 1966 un séminaire à l’École pratique des hautes
études.
Aujourd’hui, Henriette Walter est reconnue comme l’une des
grandes spécialistes internationales de la phonologie, parle
couramment six langues et en "connaît" plusieurs dizaines
d’autres.
Elle a également publié de nombreux ouvrages parmi lesquels
Le français dans tous les sens, L’aventure des langues en
Occident, Honni soit qui mal y pense, Arabesques l’aventure
de la langue arabe en Occident, L’étonnante histoire des noms
des mammifères, et La mystérieuse histoire du nom des
oiseaux.