دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Ewlija Czelebi
سری:
ناشر: Ksiazka i Wiedza
سال نشر: 1969
تعداد صفحات: 507
زبان: Polish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 49 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Ksiega podrozy Ewliji Czelebiego (wybor) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کتاب سفر اولیا چزلبی (انتخاب) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این یک اثر بسیار جالب است که به شکلی رنگارنگ مکان هایی را به تصویر می کشد که اولیجا سلبی در سفر طولانی خود با آنها روبرو شده است. این کتاب در چندین جلد (ده) قطور موجود است. نمی توان به همه اطلاعات موجود در کتاب اعتماد کرد، بنابراین یک اثر کاملاً تاریخی نیست. با این حال، این کتاب چیزی در میان ماجراهای خود نویسنده و رویدادهای تاریخی است. نادرستی های زیادی وجود دارد که احتمالاً به دلیل کپی برداری های مکرر از اثر است. به ویژه توصیفات قرن هفدهم کریمه، امپراتوری عثمانی و وین قابل توجه است. برای خواننده لهستانی، جالبترین بخش مربوط به لهستان خواهد بود. اولیجا چلبی در کار خود عمدتاً به توصیف شهرها و قلعه ها، استحکامات آنها می پردازد، اما به موضوعات دیگری مانند: زنان زیبا، مذهب، آداب و رسوم و تشکیلات دولت ها نیز می پردازد.
Jest to dzielo bardzo ciekawie napisane, w barwny sposob przedstawiajacy miejsca, ktore Ewlija Czelebi napotkal na swojej dlugiej drodze. Ksiega zawarta jest w kilku (jest ich dziesiec) grubych tomach. Nie wszystkim informacjom zapisanym w Ksiedze mozna zawierzyc, wiec nie jest to dzielo calkowicie historyczne. Aczkolwiek jest ta Ksiega czyms posrednim miedzy przygodami wlasnymi autora, a wydarzeniami historycznymi. Jest tam wiele niescislosci powstalych zapewne przez wielokrotne przepisywanie dziela. Na uwage szczegolnie zasluguja opisy XVII wiecznego Chanatu krymskiego, Imperium osmanskiego oraz Wiednia. Dla polskiego czytelnika najciekawsze beda fragmenty odnoszace sie do Polski. Ewlija Czelebi w swoim dziele przede wszystkim zajmuje sie opisami miast i zamkow, ich fortyfikacji, ale takze porusza inne tematy jak: piekne kobiety, religia, zwyczaje i organizacja panstw.