ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik: Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual und multilingual

دانلود کتاب ساختارهای بین واژگان و دستور زبان: ساختارهای عبارتی تک زبانه، دو زبانه و چند زبانه

Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik: Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual und multilingual

مشخصات کتاب

Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik: Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual und multilingual

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , ,   
سری: Linguistik - Impulse & Tendenzen 
ISBN (شابک) : 311077013X, 9783110770131 
ناشر: De Gruyter 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 325
[382] 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 14 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Konstruktionen zwischen Lexikon und Grammatik: Phrasem-Konstruktionen monolingual, bilingual und multilingual به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ساختارهای بین واژگان و دستور زبان: ساختارهای عبارتی تک زبانه، دو زبانه و چند زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ساختارهای بین واژگان و دستور زبان: ساختارهای عبارتی تک زبانه، دو زبانه و چند زبانه



نوع عبارت ساختارهای عباراتی نیمه شماتیک بسیار مناسب است - هم به دلیل انعطاف پذیری در تخصیص شکاف و هم به دلیل شماتیک بودن یا بهره وری تدریجی آن - برای مطالعات دستوری-ساختمانی که متاسفانه در گذشته به ندرت مورد توجه قرار گرفته است. پژوهش. از سوی دیگر، دیدگاه متضاد بین زبان های آلمانی و رومی در گرامر ساختمانی تا به امروز کمتر مورد توجه قرار گرفته است. در این زمینه، این جلد می‌خواهد به بهبود وضعیت ناقص تحقیقات عبارت‌شناسی در ارتباط با دستور زبان ساخت و ایجاد انگیزه‌های جدید برای بررسی ساخت‌های عبارت از هر دو دیدگاه درون زبانی و بین زبانی کمک کند. با در نظر گرفتن این هدف، ساخت عبارات مختلف با جزئیات بیشتر در گلچین، هم به صورت تک زبانه (به آلمانی و اسپانیایی) و هم به صورت دو زبانه و چند زبانه به زبان های آلمانی، انگلیسی، ایتالیایی، روسی، اسپانیایی و مجارستانی توضیح داده شده است و بیشتر بر اساس مجموعه نوشته ها. این گلچین ثابت می کند که به ویژه برای آلمانی ها و به طور کلی برای کسانی که علاقه مند به عبارت شناسی و دستور زبان ساخت هستند مفید است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Der Phrasemtyp der halbschematischen Phrasem-Konstruktionen eignet sich in hohem Maße - sowohl aufgrund seiner Flexibilität in der Slotbesetzung als auch wegen seiner graduellen Schematizität bzw. Produktivität - für konstruktionsgrammatische Studien, was in der bisherigen Forschung leider kaum wahrgenommen wurde. Andererseits ist die kontrastive Perspektive zwischen dem Deutschen und den romanischen Sprachen in der Konstruktionsgrammatik bis heute auf wenig Aufmerksamkeit gestoßen. In diesem Zusammenhang will der Band dazu beitragen, den defizitären Stand der Phraseologieforschung im Zusammenhang mit der Konstruktionsgrammatik zu verbessern und neue Impulse für die Untersuchung der Phrasem-Konstruktionen sowohl aus intra- als auch aus interlingualer Perspektive zu schaffen. Diesem Ziel Rechnung tragend, werden im Sammelband verschiedenartige Phrasem-Konstruktionen sowohl monolingual (im Deutschen und Spanischen) als auch bi- und multilingual im Deutschen, Englischen, Italienischen, Russischen, Spanischen und Ungarischen näher erläutert und größtenteils korpusbasiert beschrieben. Der Sammelband erweist sich besonders nützlich für Germanisten/-innen und allgemein für Interessierte an der Phraseologie und Konstruktionsgrammatik.





نظرات کاربران