دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Khalili. Sara, Pārsīʹpūr. Shahrnūsh سری: ISBN (شابک) : 9781558618176, 1558618171 ناشر: Perseus Books, LLC;Feminist Press at the City University of New York سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 336 کیلوبایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Kissing the sword: a prison memoir به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بوسیدن شمشیر: خاطرات زندان نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
شهرنوش پارسی پور تا سال 1979 که جمهوری اسلامی شروع به زندانی کردن شهروندان خود کرد، نویسنده و تهیه کننده تلویزیونی مهم در زادگاهش ایران بود. و تمام مخالفت با قدرت بنیادگرا، خاطراتی است مملو از وحشت و طنز: شبهایی که صدای تیراندازی مسلسلها به صدا در میآید و صدها زندانی به طور خلاصه اعدام میشوند، و روزها در بحث مسئولان زندان در مورد اینکه آیا قرآن خواستار پوشش زنان شده است یا خیر. پارسی پور، یکی از رمان نویسان بزرگ ایران مدرن که به رئالیسم جادویی شهرت دارد، در اینجا داستانی را روایت می کند که بیش از حد واقعی است. او خاطرات دردناک خود را استخراج می کند تا درخواستی فوری برای یکی از اساسی ترین حقوق بشر ایجاد کند: آزادی شهرنوش پارسی پور که در سال 1345 در ایران به دنیا آمد، کار خود را به عنوان نویسنده داستان نویس و تهیه کننده در تلویزیون و رادیو ملی ایران آغاز کرد و به مدت نزدیک به زندان افتاد. y پنج سال توسط حکومت دینی بدون اینکه به طور رسمی مورد اتهام قرار گیرد. مدت کوتاهی پس از آزادی، او زنان بدون مردان را منتشر کرد و دوباره دستگیر و زندانی شد، این بار به دلیل نمایش صریح و سرکش از تمایلات جنسی زنان. این رمان در حالی که هنوز در ایران ممنوع بود، در آنجا به یکی از پرفروش ترین های زیرزمینی تبدیل شد و به بسیاری از زبان های جهان ترجمه شده است. پارسی پور همچنین نویسنده کتاب طوبی و معنای شب و بسیاری از کتاب های دیگر است و اکنون در شمال کالیفرنیا در تبعید زندگی می کند.\"--