ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Kien la Poezio

دانلود کتاب جایی که شعر

Kien la Poezio

مشخصات کتاب

Kien la Poezio

دسته بندی: شعر
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: The Esperanto Publishing Company LTD 
سال نشر: 1957 
تعداد صفحات: 153 
زبان: Esperanto 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 15 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب جایی که شعر: اسپرانتو، اسپرانتو، اسپرانتو، شعر



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Kien la Poezio به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب جایی که شعر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب جایی که شعر

اسپرانتو یک زبان زیبا، آسان برای درک و غنی از بیان است. نثر زبان به طور طبیعی جریان دارد و یک اسپرانتیست باتجربه به سرعت فراموش می کند که زبان مادری او نیست. با این حال، وقتی آن اسپرانتیست به شعر اسپرانتو روی آورد، خود را در دنیای دیگری می‌بیند، جایی که به نظر می‌رسد فرد اغلب به زبان دیگری صحبت می‌کند، جایی که جملات دیگر به راحتی جاری نمی‌شوند. این کتاب به شاعران نشان می دهد که چگونه تفاوت بین نثر و شعر نمی تواند آنقدر بزرگ و ترسناک باشد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Esperanto estas bela lingvo, facile komprenebla kaj esprimoriĉa. La prozo de la lingvo fluas nature, kaj sperta esperantisto rapide forgesas, ke tio ne estas sia gepatra lingvo; tamen, kiam tiu esperantisto sin turnas al Esperanta poezio, li troviĝas en alia mondo, kie ofte oni kvazaŭ parolas alian lingvon, kie la frazoj ne ne plu facile fluas. La libro montras al poem-verkontoj kiamaniere tiu diferenco inter proza kaj poezia tekstoj povas ne esti tiel granda kaj timiga.





نظرات کاربران