دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Patrick Laude
سری: SUNY series in Western Esoteric Traditions
ناشر: SUNY Press
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 404
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Keys to the Beyond: Frithjof Schuon's Cross-Traditional Language of Transcendence به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کلیدهای فراتر: زبان متقابل سنتی فریثیوف شوون تعالی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
واژگان اصلی فریتیوف شوون، ارتباط آن با دین تطبیقی، و جایگاه اصطلاحات متافیزیکی و الهیاتی در دین را مطالعه می کند. این کتاب کار فیلسوف مذهبی Frithjof Schuon (1907-1998) را با تمرکز بر روشی که او اقتباس های گسترده خود را از اصطلاحات مذهبی سنتی توسعه می دهد، بررسی می کند. شوون بهعنوان یکی از حامیان برجسته تفکر همیشگی فلسفی و دینی، بهطور گستردهای از سنتهای مذهبی خاص وام میگیرد و دامنه اصطلاحات سنتی را - از آپایا و یین یانگ به «صوفیمحور» و «تثلیث عمودی» - فراتر از تعاریف سنتی مربوطهشان گسترش میدهد. این یکی از نقاط قوت شوون به عنوان یک متفکر است، اما همچنین می تواند مانعی برای درک نوشته های او باشد. این مطالعه مفاهیم کامل این اصطلاحات کلیدی را ابتدا با کنکاش در معانی سنتی خاص آنها و ثانیاً، کاوش در مفاهیم جهانی آنها در جهان معنای شوون توسعه می دهد. چنین وظیفه ای به ویژه زمانی که هم هویت های دینی سخت شده و هم بدبینی یا خصومت نسبت به سنت های دینی به طور فزاینده ای با یکدیگر برخورد می کنند، به موقع است. پرسشها و چالشهای کنونی پیرامون روابط بین تمدنی، چنین مشارکتی را بهویژه ضروری میسازد و احتمالاً در سالهای آینده توجه گستردهتری را به خود جلب خواهد کرد.
Studies the original vocabulary of Frithjof Schuon, its relevance to comparative religion, and the status of metaphysical and theological terms in religion. This book explores the work of the religious philosopher Frithjof Schuon (1907–1998) by focusing on the way he develops his own expansive adaptations of traditional religious terms. As a leading proponent of perennial philosophical and religious thought, Schuon borrows widely from specific religious traditions, expanding the scope of traditional terminology―from upāya and yin-yang to “quintessential Sufism” and “vertical Trinity”―beyond their respective traditional definitions. This is one of Schuon’s strengths as a thinker, but it can also be an obstacle to understanding his writings. This study develops the full implications of these key terms by first delving into their specific traditional denotations and, secondly, exploring their universal connotations in Schuon’s universe of meaning. Such a task is particularly timely when both hardened religious identities and skepticism or hostility toward religious traditions increasingly clash with each other. The current questions and challenges surrounding cross-civilizational relations make such a contribution particularly needed and likely to receive a broader attention in the years to come.