دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1-6] نویسندگان: Rolf Bergmann, Stefanie Stricker, Yvonne Goldammer, Claudia Wich-Reif (Hrsg.) سری: ISBN (شابک) : 3110182726, 9783110182729 ناشر: Walter de Gruyter سال نشر: 2005 تعداد صفحات: XVI+3018 [3036] زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 125 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Katalog der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften. Bd. 1-6 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کاتالوگ نسخ خطی آلمانی قدیمی و ساکسون قدیم. جلد 1-6 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توسط Rolf Bergmann و Stefanie Stricker با همکاری Yvonne Goldammer و Claudia Wich-Reif ویرایش شده است.\r\n\r\nجلد 1: قسمت الف فهرست نسخه های خطی. بخش B. مقدمه; قسمت C. کاتالوگ شماره 1-200. چهاردهم 500 ص.\r\nجلد 2: قسمت ج کاتالوگ شماره 201-492. ص 501-1000.\r\nجلد 3: قسمت ج کاتالوگ شماره 493-799. صص 1001-1500.\r\nجلد 4: قسمت ج کاتالوگ شماره 780-1070. ص 1501-1970.\r\nجلد 5: قسمت د. فهرست اختصارات; بخش E. کتابشناسی; قسمت F. ثبت نام. صص 1971-2378\r\nجلد 6: قسمت G. تصاویر. ص 2379-3018.\r\n\r\nلغت ها توضیحاتی کلمه یا واقعی هستند که (در حاشیه) در حاشیه یا (به صورت بین خطی) بین خطوط یک متن به همان زبان یا زبان متفاوت نوشته می شوند. در اوایل قرون وسطی، لغات به زبان آلمانی باستانی و ساکسون قدیم را می توان در متون لاتین، به ویژه در متون ادبی کتاب مقدس و کلیسایی و همچنین متون ادبی باستانی و متأخر یافت. آنها کمکی برای درک اینکه معلمان یا دانش آموزان در متون لاتین به منظور درک بهتر معنی نوشته اند. علاوه بر لغات فردی که معنای خاص یک کلمه لاتین را می دهد، واژه نامه هایی نیز وجود دارد، i.e. اچ. لغت نامه های لاتین-قدیم آلمان عالی به دست ما رسید که در مدارس صومعه و برای خواندن استفاده می شد.\r\n\r\nحدود 1350 نسخه خطی با لغات آلمانی قدیم و قدیم ساکسون باقی مانده است. مکان های اصلی فعالیت براق کننده سنت گالن و رایچناو، تگرنسی، فرایزینگ، رگنسبورگ، وورزبورگ، فولدا، اکترناخ، کلن و وردن بودند. به دلیل ارتباط مستقیم آنها با یک کلمه لاتین، لغتها برای فرهنگشناسی تاریخی، معناشناسی و صرفشناسی بسیار مهم هستند و منابع ضروری برای تحقیق در آلمانی باستانی بالا و ساکسون قدیم هستند.\r\n\r\nکاتالوگ نسخ خطی براق آلمانی قدیم و قدیم ساکسون، برای اولین بار در تاریخ پژوهش، نمایشی از کل سنت شناخته شده جلای آلمانی قدیم و صاکسون قدیم را ارائه می دهد. نسخههای خطی منفرد در مقیاس وسیع در کتابخانههای بزرگتر و کوچکتر در اروپا کالبدشکافی شدند و دقیقاً از نظر کدشناختی و محتوایی بر اساس کالبد شکافی و ادبیات تحقیقات گسترده توصیف شدهاند. جلای آنها بر اساس تعداد و نوع، زمان و مکان مبدا و گویش تعیین می شود. کتابشناسی مفصل در مورد نسخه های خطی و فهرست لغات آنها هر مدخل را تکمیل می کند. ثبت های متعدد از جمله در مورد مکان ها، افراد، نویسندگان و نوع لغات، به طور سیستماتیک مجموعه داده ها را باز می کند. یک جلد جدول با حدود 300 تصویر نیز گزینشی نماینده از فکسمیلهای نسخههای خطی با انواع مهم گلاسهها را ارائه میدهد. کاتالوگ اقتباس جامع و بسط فهرست کوتاه مربوطه از دستنوشته های براق آلمانی قدیمی و قدیم ساکسون توسط رولف برگمان (de Gruyter 1973) است. این یک کار استاندارد ضروری در تاریخ زبان آلمانی، مطالعات قرون وسطی و تحقیقات قرون وسطی اولیه خواهد بود.
Bearbeitet von Rolf Bergmann und Stefanie Stricker, unter Mitarbeit von Yvonne Goldammer und Claudia Wich-Reif. Band 1: Teil A. Verzeichnis der Handschriften; Teil B. Einleitung; Teil C. Katalog Nr. 1-200. XIV+500 S. Band 2: Teil C. Katalog Nr. 201-492. S. 501-1000. Band 3: Teil C. Katalog Nr. 493-799. S. 1001-1500. Band 4: Teil C. Katalog Nr. 780-1070. S. 1501-1970. Band 5: Teil D. Abkürzungsverzeichnis; Teil E. Literaturverzeichnis; Teil F. Register. S. 1971-2378 Band 6: Teil G. Abbildungen. S. 2379-3018. Glossen sind Wort- oder Sacherklärungen, die in derselben oder einer anderen Sprache (marginal) an den Rand oder (interlinear) zwischen die Zeilen eines Textes geschrieben sind. Im frühen Mittelalter finden sich Glossen in althochdeutscher und altsächsischer Sprache in lateinischen Texten, vor allem in biblischen und kirchlichen sowie antiken und spätantiken literarischen Texten. Es sind Verständnishilfen, die Lehrer oder Schüler in lateinische Texte eintrugen, um den Sinn besser erfassen zu können. Neben den Einzelglossen, die punktuell die Bedeutung eines lateinischen Wortes angeben, sind auch Glossare, d. h. lateinisch-althochdeutsche Wörterverzeichnisse auf uns gekommen, die im klösterlichen Schulbetrieb bzw. bei der Lektüre Verwendung fanden. Etwa 1350 Handschriften mit althochdeutschen und altsächsischen Glossen sind überliefert; Hauptorte der Glossierungstätigkeit waren St. Gallen und die Reichenau, Tegernsee, Freising, Regensburg, Würzburg, Fulda, Echternach, Köln und Werden. Glossen sind wegen ihrer unmittelbaren Anbindung an ein lateinisches Wort für die historische Lexikologie, Semantik und Morphologie von größter Bedeutung und unverzichtbare Quellen für die Erforschung des Althochdeutschen und Altsächsischen. Der Katalog der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften bietet zum ersten Mal in der Forschungsgeschichte eine Darstellung der gesamten bekannten Überlieferung althochdeutscher und altsächsischer Glossen. Die einzelnen Handschriften wurden in großem Umfang in den größeren und kleineren Bibliotheken Europas autopsiert und werden aufgrund der Autopsie und der umfassend recherchierten Literatur kodikologisch und inhaltlich exakt beschrieben. Die in ihnen enthaltenen Glossen werden nach Zahl und Art, Entstehungszeit und -ort sowie Mundart bestimmt. Ausführliche Bibliographien zu den Handschriften und ihrem Glosseninventar runden jeden Eintrag ab. Zahlreiche Register, u. a. zu Orten, Personen, Autoren und zur Glossenart, erschließen das Datenkorpus systematisch. Ein Tafelband mit ca. 300 Abbildungen bietet ergänzend in repräsentativer Auswahl Faksimiles von Handschriften mit allen wichtigen Glossentypen. Der Katalog ist die umfassende Bearbeitung und Erweiterung des einschlägigen, kurzen Verzeichnisses der althochdeutschen und altsächsischen Glossenhandschriften von Rolf Bergmann (de Gruyter 1973). Er ist ein künftig unverzichtbares Standardwerk zur Geschichte der deutschen Sprache, zur Mediävistik und zur Frühmittelalterforschung.