دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Wilma Abeles Iggers (auth.)
سری:
ISBN (شابک) : 9789401502283, 9789401507394
ناشر: Springer Netherlands
سال نشر: 1967
تعداد صفحات: 267
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کارل کراوس: منتقد وینی قرن بیستم: یادگیری و آموزش، علوم منطقه ای/فضایی، زبان های آلمانی
در صورت تبدیل فایل کتاب Karl Kraus: A Viennese Critic of the Twentieth Century به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کارل کراوس: منتقد وینی قرن بیستم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
وین در هیچ زمانی به اندازه سه دهه اول قرن حاضر نقش مهمی در زندگی فکری و هنری مردم آلمانی زبان و اروپا ایفا نکرد. خانه مالر و شونبرگ، هوفمانستال و شنیتسلر، ماخ و ویتگن اشتاین، فروید و اتریش مارکسیسم بود. کارل کراوس که در خارج از جهان آلمانی زبان کمتر شناخته شده بود، کارش کاملاً با وین زمان خود در ارتباط بود و شاید به همین دلیل، ممکن است امروز «ولایتیتر» به نظر برسد تا دیگرانی که اکنون نام بردیم. کراوس یک اخلاقگرای آخرالزمانی بود: عناوین برخی از آثار مهمتر او بهطور بیگمان آن را آشکار میکند: «آخرین روزهای بشر». «یوم القیامت» (WeUgerieht); «پایان جهان با جادوی سیاه» (U ntergang der Welt dureh die sehwarzeM agie). او نیز مانند کی یرکگور شاهدی بر خلاف زمان خود بود. اما ابژه نمادین آن زمان که کراوس بر آن شهادت داد کیفیتی بی نهایت جزئی نسبت به کی یرکگور داشت. او به کلیسای کشورش یا مسیحیت زمان خود حمله نکرد. هدف اصلی او مطبوعات وین بود، هدفی که به سرعت از اهمیت بالایی برخوردار بود، که امروزه کمی از آن باقی مانده است. کراوس در لحن طنزآمیز و زبان آلمانی استاد بود که آن را گرانبهاترین میراث خود می دانست (Ahnenerbe). او احساس مسئولیت عمیقی برای استفاده صحیح از زبان داشت.
At no time did Vienna playa greater role in the intellectual and artistic life of the German speaking peoples and of Europe than in the first three decades of the present century. It was the home of Mahler and SchOnberg, of Hofmannsthal and Schnitzler, of Mach and Wittgen stein, of Freud and of Austro-Marxism. Less known outside the Ger man-speaking world was Karl Kraus, whose whole work was insepa rably connected with the Vienna of his time and who, perhaps for this reason, may seem today more "provincial" than the others whom we have just named. Kraus was an apocalyptic moralist: The titles of some of his more important works unmistakably reveal it: "The last days of mankind" ; "The day of judgment" (WeUgerieht); "The end of the world by black magic" (U ntergang der Welt dureh die sehwarzeM agie). Like Kierkegaard, he was a witness against his time. But the symbolic object of the time against which Kraus bore witness was of an infinitely minor quality than Kierkegaard's. He did not attack the church of his country or the Christianity of his days; his main target was the Viennese press, a target of quickly passing importance, of which little remains today. Kraus was a master of satirical invective and of the German lan guage, which he regarded as his most precious inheritance (Ahnenerbe). He felt a deep sense of responsibility for the proper use of the language.
Front Matter....Pages N1-XVII
Introduction....Pages 1-20
The Absolute Value of Language....Pages 21-47
Literature, Literary Figures, and Criticism....Pages 48-93
The Pernicious Press....Pages 94-119
War as a Symptom of the Contemporary Crisis....Pages 120-132
Reactions to Political Events....Pages 133-154
The Social Role of Woman....Pages 155-170
The Jewish Problem....Pages 171-191
Balance....Pages 192-229
Back Matter....Pages 230-248