ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Karamanlıca Sıhhetin Sırrı Adlı Eser Üzerine Dil İncelemesi

دانلود کتاب تحلیل زبان شناختی در مورد Karamanlı Sıhhetin Sırrı

Karamanlıca Sıhhetin Sırrı Adlı Eser Üzerine Dil İncelemesi

مشخصات کتاب

Karamanlıca Sıhhetin Sırrı Adlı Eser Üzerine Dil İncelemesi

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Sosyal Bilimler Enstitüsü 
سال نشر: 2014 
تعداد صفحات: 180 
زبان: Turkish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 20 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تحلیل زبان شناختی در مورد Karamanlı Sıhhetin Sırrı: ترکی، زبان، املا



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Karamanlıca Sıhhetin Sırrı Adlı Eser Üzerine Dil İncelemesi به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تحلیل زبان شناختی در مورد Karamanlı Sıhhetin Sırrı نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تحلیل زبان شناختی در مورد Karamanlı Sıhhetin Sırrı

Karamanlides مسیحیان ارتدوکس هستند که در آناتولی زندگی می کردند، ترکی صحبت می کردند اما ترکی را با حروف یونانی می نوشتند. این جامعه مسیحی که تا اوایل قرن بیستم در آناتولی زندگی می کرد و به زبان ترکی صحبت می کرد و می نوشت، در سال 1924 با ماده معاهده لوزان در مورد مبادله جمعیت ترک و یونانی به یونان فرستاده شد و کارامانلیلار آثار مکتوب زیادی از خود به جای گذاشت. در آناتولی در مطالعه ما، یکی از این آثار، کتابی به نام Sıhhetin Sırrı که در سال 1912 منتشر شد، مورد بررسی قرار گرفت.\r\n\r\nکارامانلیدها مسیحیان ارتدوکسی هستند که در آناتولی زندگی می کردند و به زبان ترکی صحبت می کردند که آن را با استفاده از حروف یونانی می نوشتند. این افراد که تا اوایل قرن بیستم در آناتولی زندگی می کردند در سال 1924 بر اساس ماده مربوطه از معاهده لوزان که مبادله جمعیت بین یونان و ترکیه است به یونان فرستاده شدند. کارامانلیدها آثار مکتوب زیادی در آناتولی از خود به جای گذاشتند. در این پژوهش، Sıhhetin Sırrı (1912)، یکی از این آثار مکتوب، از نظر نوشتار و ویژگی‌های زبانی تحلیل می‌شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Karamanlılar Anadolu da yaşamış, Türkçe konuşmuş ama Türkçeyi Grek harfleriyleyazmış olan Ortodoks Hristiyanlardır. 20. yüzyılın başlarına kadar Anadolu da yaşamışve Türkçe konuşup yazmış olan bu Hıristiyan topluluk Lozan Antlaşması nın Türk-Yunan Ahali Mübadelesi ne ilişkin maddesi ile 1924 yılında Yunanistan a gönderilmiştir.Karamanlılar Anadolu da birçok yazılı eser bırakmışlardır. Çalışmamızda bu eserlerdenbiri olan 1912 de basılmış Sıhhetin Sırrı adlı kitap incelenmiştir. The Karamanlides are Orthodox Christians who lived in Anatolia and spoke Turkish,which they wrote by using the Greek letters. These people that lived in Anatolia until thebeginning of the twentieth century were sent to Greece in 1924 in accordance with therelated article of the Treaty of Lausanne, which is population exchange between Greeceand Turkey.The Karamanlides left a lot of written works in Anatolia. In this study, Sıhhetin Sırrı(1912), one of these written works, is analysed in terms of writing and language features.





نظرات کاربران