مشخصات کتاب
Karahanlı Türkçesi sözlügü
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Üsenmez E.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 509
زبان: Karakhanid-Turkish
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 59,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت ترکی قراخانی: زبانها و زبانشناسی، زبان قراخانی (خاکان).
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 5
در صورت تبدیل فایل کتاب Karahanlı Türkçesi sözlügü به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت ترکی قراخانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت ترکی قراخانی
Kütahya: Institute of Social Sciences, 2006. — 509 p.
این پژوهش فرهنگ لغت
تعیین واژگان ترکی قراخانی است. پژوهش ما که با بررسی نمایه های
پنج اثر اساسی مربوط به این دوره تهیه شده است، شامل چهار بخش
است. زبان و ویژگی های آوایی ترکی قراخانی خلاصه شده و آثار آن
دوره و پسوندهای تولیدی آنها نیز توضیح داده شده است و تفکیک عددی
واژه های ترکی، عربی و فارسی در آثار آن دوره بر اساس نسبت آنها
بر اساس آثار مشخص شده است. .
فصل چهارم شامل مطالعه فرهنگ لغت است که اساس مطالعه را تشکیل می
دهد.
پایان نامه تهیه شده برای کسانی که در مورد ترکی قراخانی مطالعه
خواهند کرد مفید است زیرا تنها منبع مرجع است. باور کن خواهد شد
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Kütahya: Sosyal Bilimler Enstitüsü, 2006. — 509 s.
Bu çalısma, Karahanlı Türkçesinin söz
dagarcıgını belirlemek üzerine hazırlanmıs bir sözlüktür. Bu
döneme ait bes temel eserin dizinlerinin gözden geçirilmesiyle
hazırlanan çalısmamız dört bölümden olusmaktadır.
Birinci bölümde Türk yazı dilinin kısa bir tarihî gelisimi
verildikten sonra Karahanlı Türkçesinin gelisimi anlatılmıstır.
Karahanlı Türkçesindeki dil ve ses özellikleri özetlenerek
dönemin eserleri ve yapım ekleri ayrıca anlatılmıstır.
İkinci bölümde Karahanlı devri eserleri göz önüne alarak sözlük
çalısması temel alınarak fonetik ve morfolojik özellikler
irdelenerek örneklendirilmistir.
Çalısmanın üçüncü bölümünde genel bir degerlendirme yapılarak
Karahanlı devri eserlerindeki Türkçe, Arapça ve Farsça
kelimelerin sayısal dökümleri eserlere göre oranlarıyla tespit
edilmistir.
Dördüncü bölüm çalısmanın temelini olusturan “sözlük”
çalısmasını olusturmaktadır.
Hazırlanan tezin Karahanlı Türkçesi üzerine çalısma yapacaklar
için, tek basvuru kaynagı olması dolayısıyla yararlı olacagı
kanaatindeyiz.
نظرات کاربران