دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Marquis de Sade
سری: Lorenzo Da Ponte Italian Library
ISBN (شابک) : 1487505973, 9781487505974
ناشر: University of Toronto Press
سال نشر: 2020
تعداد صفحات: 832
[833]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 20 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Journey to Italy به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سفر به ایتالیا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در سال 1775، کنت دو ساد جوان تصمیم گرفت که یک پرواز از مشکلات قانونی را به فرصتی برای انجام \"تور بزرگ\" تبدیل کند. او اقامت خود را در فلورانس، رم، ناپل و اطراف آنها به یک سفرنامه فلسفی تبدیل کرد. سفر او به ایتالیا در کنار توصیه هایی در مورد اینکه کجا باید رفت و چه چیزی را دید، شامل تجزیه و تحلیل آداب و رسوم و موسسات محلی، تاریخ و سیاست، پدیده های طبیعی، و توسعه هنر می شود. برای خوانندگان امروزی، «سفر به ایتالیا» پرتره های قابل توجهی از شهرهای بزرگ ایتالیا و حومه اطراف، گزارش های روشنی از سرگرمی های اشرافی و محبوب، و درک روشنی از توریست بودن در ایتالیا در قرن هجدهم - از کلاهبرداری، خشن ارائه می دهد. جادهها و کتابهای راهنمای غیرقابل اعتماد برای همکارهای آموخته، توپها و شبها در اپرا. ما شاهد آموختن ساد در مورد زندگی امپراتوران روم، دسیسه ها و اعمال نادرست پاپ ها، مبارزات قدرت مدیچی ها، دنیای آزادیخواهانه باستانی هستیم که توسط کاوش های هرکولانیوم و پمپئی آشکار شده است، و مجموعه ای از نمونه های هنری و شیوه های فرهنگی - مطالب او به زودی به طنزهای پرشور، ترسناک گوتیک و فانتزی های جنسی خشونت آمیز تبدیل شد. این کتاب اولین ترجمه انگلیسی سفر ناتمام و صیقلنشده ساد به ایتالیا را همراه با پروندههای گسترده نمادها، طرحها، نقشهها و مکاتبات او ارائه میکند. این ترجمه با حاشیهنویسیهای توضیحی گسترده همراه است و مقدمهای انتقادی پیش از آن ارائه میشود که زمینه زندگینامه، هنری، تاریخی و فکری پروژه جذاب ساد را فراهم میکند و سفرها و نوشتههای او در مورد ایتالیا را به آثار معروف و بحثبرانگیز بعدیاش مرتبط میکند.
In 1775, the young Count de Sade decided to turn a flight from legal trouble into an opportunity to undertake the "grand tour." He transformed his sojourns in Florence, Rome, Naples, and their environs into a philosophical travelogue; alongside advice on where to go and what to see, his Journey to Italy would include analyses of local customs and institutions, history and politics, natural phenomena, and the development of the arts. For today’s readers, Journey to Italy provides remarkable portraits of major Italian cities and the surrounding countryside, vivid accounts of aristocratic and popular entertainments, and a clear sense of what it was like to be a tourist in eighteenth-century Italy – from scams, rough roads, and unreliable guidebooks to learned interlocutors, balls, and nights at the opera. We witness Sade learning about the lives of Roman emperors, the machinations and misdeeds of pontiffs, the power struggles of the Medici, the ancient libertine world revealed by the excavations of Herculaneum and Pompeii, and a host of artistic examples and cultural practices – the material he would soon metamorphose into trenchant satire, gothic horror, and violent sexual fantasy. This book presents the first English translation of Sade’s unfinished and unpolished Journey to Italy along with his extensive dossiers of notations, sketches, plans, and correspondence. The translation is accompanied by extensive explanatory annotations and preceded by a critical introduction that provides biographical, artistic, historical, and intellectual context for Sade’s fascinating project, connecting his travels in and writings about Italy to his later famous and controversial works.