ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Iterations of loss : mutilation and aesthetic form, Al-Shidyaq to Darwish

دانلود کتاب تکرار ضایعات: مثله و صورت زیبایی شناختی، الشیدیق به درویش

Iterations of loss : mutilation and aesthetic form, Al-Shidyaq to Darwish

مشخصات کتاب

Iterations of loss : mutilation and aesthetic form, Al-Shidyaq to Darwish

ویرایش: First edition 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0823264947, 0823264955 
ناشر: Fordham University Press 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 363 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب تکرار ضایعات: مثله و صورت زیبایی شناختی، الشیدیق به درویش: ادبیات عبری -- قرن بیستم -- تاریخ و نقد. ادبیات عرب -- قرن بیستم -- تاریخ و نقد. ادبیات عرب -- قرن 19 -- تاریخ و نقد. درگیری اعراب و اسرائیل -- ادبیات و درگیری. خشونت در ادبیات آسیب روانی در ادبیات نقد ادبی -- آفریقایی. نقد ادبی -- یهودی.



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Iterations of loss : mutilation and aesthetic form, Al-Shidyaq to Darwish به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تکرار ضایعات: مثله و صورت زیبایی شناختی، الشیدیق به درویش نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تکرار ضایعات: مثله و صورت زیبایی شناختی، الشیدیق به درویش

جفری ساکس در مجموعه ای از خوانش های دقیق و نفیس از نوشته های یهودی عربی و عرب، رابطه بیان شاعرانه را با فقدان فردی و جمعی، خلع ید از مردم و زبان ها، و رویدادهای منحصر به فرد ویرانی در نوزدهم، بیستم، و بیست و یکم در نظر می گیرد. قرن ها ساکس با پرداختن به آثار محمود درویش، احمد فارس الشیدیق، الیاس خوری، ادموند امران الماله، شیمون بالاس، و طه حسین، هجوم مکرر فقدان را به زمان تلفات جانی نشان می‌دهد که زبان از سوگواری رد می‌شود. زبان به مثابه تکرار از دست دادن رخ می دهد و اهلی شدن آن را در قالب دولت تک زبانه در عواقب قرن نوزدهم عربی مخدوش می کند.

خواندن غزل متاخر محمود درویش شاعر فلسطینی در رابطه با ویرانی فلسطین در 1948، ساکس نهضه عربی قرن نوزدهم و رابطه آن با استعمار، زبان شناسی و روشنگری اروپا را مورد بازنگری قرار می دهد. او استدلال می کند که این رویداد یکی از ضایعات فاجعه بار است که در آن گذشته ناگهان به نظر می رسد که گویی متعلق به زمان دیگری است. ساکس با خواندن کتاب «الساق آل الساق» (1855) و میراث‌هایی که در نوشته‌های پس از سال 1948 به زبان‌های عربی، عبری و فرانسوی به آنها اشاره می‌کند، بر جابجایی و جابجایی این کتاب تأکید می‌کند. واژه عربی adab و عمل آن، ارائه کمکی بدیع به مطالعات عربی و خاورمیانه، نظریه انتقادی، شعر، زیبایی شناسی و ادبیات تطبیقی.

با تکیه بر نوشته های ژاک دریدا، والتر بنجامین، آویتال رونل، جودیت باتلر ، تئودور آدورنو و ادوارد دبلیو سعید،تکرارهای از دست دادن نشان می‌دهد که زبان به عنوان رویدادی از انسجام زیبایی‌شناختی، آرامش خود را قطع می‌کند، تا نشان دهد که مقایسه‌ی ادبی به معنای دوباره‌بخشی امتیاز نمی‌دهد، بلکه جای خود را به آن می‌دهد. حس جدیدی از رابطه


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In a series of exquisite close readings of Arabic and Arab Jewish writing, Jeffrey Sacks considers the relation of poetic statement to individual and collective loss, the dispossession of peoples and languages, and singular events of destruction in the nineteenth, twentieth, and twenty-first centuries. Addressing the work of Mahmoud Darwish, Ahmad Faris al-Shidyaq, Elias Khoury, Edmond Amran El Maleh, Shimon Ballas, and Taha Husayn, Sacks demonstrates the reiterated incursion of loss into the time of life-losses that language declines to mourn. Language occurs as the iteration of loss, confounding its domestication in the form of the monolingual state in the Arabic nineteenth century's fallout.

Reading the late lyric poetry of the Palestinian poet Mahmoud Darwish in relation to the destruction of Palestine in 1948, Sacks reconsiders the nineteenth century Arabic nahda and its relation to colonialism, philology, and the European Enlightenment. He argues that this event is one of catastrophic loss, wherein the past suddenly appears as if it belonged to another time. Reading al-Shidyaq's al-Saq 'ala al-saq (1855) and the legacies to which it points in post-1948 writing in Arabic, Hebrew, and French, Sacks underlines a displacement and relocation of the Arabic word adab and its practice, offering a novel contribution to Arabic and Middle East Studies, critical theory, poetics, aesthetics, and comparative literature.

Drawing on writings of Jacques Derrida, Walter Benjamin, Avital Ronell, Judith Butler, Theodor Adorno, and Edward W. Said, Iterations of Loss shows that language interrupts its pacification as an event of aesthetic coherency, to suggest that literary comparison does not privilege a renewed giving of sense but gives place to a new sense of relation



فهرست مطالب

Content: Introduction: loss --
Citation --
Philologies --
Excursus: names --
Repetition --
Literature.




نظرات کاربران