دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First Edition
نویسندگان: Lee Lourdeaux
سری:
ISBN (شابک) : 0877226970, 9780877226970
ناشر: Temple University Press
سال نشر: 1990
تعداد صفحات: 302
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 25 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Italian and Irish Filmmakers in America: Ford, Capra, Coppola, and Scorsese به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فیلمسازان ایتالیایی و ایرلندی در آمریکا: فورد ، کاپرا ، کاپولا و اسکورسیزی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این تاریخ منحصر به فرد فیلم، لی لوردو تأثیر فرهنگ ایرلندی و ایتالیایی را بر چهار کارگردان بزرگ آمریکایی و آثار آنها دنبال می کند. او با تعریف ارزشها و تنشهای اصلی در هر فرهنگ، و به ویژه با تمرکز بر تأثیر کاتولیکیسم آمریکایی، جان فورد، فرانک کاپرا، فرانسیس کاپولا و مارتین اسکورسیزی را بهعنوان آمریکاییهای قومی و هنرمندان سینما معرفی میکند. لوردو هر فیلمساز را در صحنه فیلمبرداری با نویسندگان و بازیگران نشان میدهد که یاد میگیرند کلیشهها را دور بزنند تا یک همسان سازی متقابل زیرکانه بین پیشینه قومی خود و آنگلو آمریکا ایجاد کنند. با شروع به تصویر کشیدن دی. دبلیو. گریفیث از مهاجران ایرلندی و ایتالیایی، نویسنده به تصویرهای کلیشه ای هالیوود از کشیش ها، پلیس ها، سیاستمداران و گانگسترهای قومی و همچنین فرهنگ سازی سطحی آنها در فیلم های دهه 1920 می پردازد. در پایان این دهه، جان فورد از داستانهای تمام آمریکایی برای تجسم افسانهها و تنشهای اساسی زندگی ایرلندی-آمریکایی استفاده میکرد. در فیلمهای وسترن بعدی و خارجیاش، او سعی کرد هم درگیریهای سیاسی ایرلند و هم چهرههای کلیدی مراسم عبادت ایرلندی را درک کند. فرانک کاپرا ارزشهای خانوادگی ایتالیایی را در مقابل اخلاق موفقیت انگلیسی قرار داد و کمدیهای اجتماعی درباره آدمهای کوچک سرکوبشده را ساخت. چندین دهه بعد، مارتین اسکورسیزی و فرانسیس کاپولا به شدت از میراث مذهبی-قومی خود انتقاد کردند، اگرچه به تدریج دریافتند که ترسیم نقاط ضعف آن، مانند تلاش کورکورانه برای موفقیت، ساختن آینه ای انتقادی از جریان اصلی آمریکا است. لوردو درباره تعدادی از فیلمهای اخیر کاپولا و اسکورسیزی صحبت میکند که هنوز در هیچ کتابی تحلیل نشدهاند. و در فصل مربوط به اسکورسیزی، مصاحبه شخصی با کارگردان نشان می دهد که چگونه دوران کودکی قومیتی او به کار او در فیلم شکل داده است. با بررسی تضادهای درون فرهنگ آمریکایی، لوردو نشان میدهد که چگونه خود فیلمسازان مجبور بودند با جنبههای خود ویرانگر پیشینه قومی خود مقابله کنند، نه تنها برای تطبیق با مخاطبان WASP بلکه برای درک بهتر میراث خود. او همچنین مشاهده میکند که قومیت مانند «پدرخوانده» در باکس آفیس جذابیت زیادی دارد، زیرا حس دیگری را ایجاد میکند که هم قابل تحسین و هم در عین حال تمسخر است. این تاریخچه جذاب فیلم که با صحنههایی از فیلمهای مورد بحث به تصویر کشیده شده است، نشان میدهد که چگونه چهار تن از معروفترین فیلمسازان آمریکایی پیشینههای قومی خود را در صحنه فیلمبرداری و روی پرده نمایش میدهند. لی لوردو، روزنامه نگاری که در هنر تخصص دارد، برای نشریات ملی متعدد می نویسد و دارای مدرک دکترا از دانشگاه شیکاگو است.
In this unique film history, Lee Lourdeaux traces the impact of Irish and Italian cultures on four major American directors and their work. Defining the core values and tensions within each culture, and especially focusing on the influence of American Catholicism, he presents John Ford, Frank Capra, Francis Coppola, and Martin Scorsese as ethnic Americans and film artists. Lourdeaux shows each filmmaker on set with writers and actors, learning to bypass stereotypes in order to develop a shrewd reciprocal assimilation between his ethnic background and Anglo America. Beginning with D. W. Griffith's depiction of Irish and Italian immigrants, the author discusses Hollywood's stereotypical portrayals of ethnic priests, cops, politicians, and gangsters, as well as their surface acculturation in the movies of the 1920s. By the decade's end, John Ford was using all-American stories to embody the basic myths and tensions of Irish-American life. In his later westerns and foreign films, he tried to understand both Irish political strife and the key figures of Irish liturgy. Frank Capra pitted Italian family values against the Anglo success ethic, turning out social comedies about oppressed little people. Several decades later, Martin Scorsese and Francis Coppola were highly critical of their religio-ethnic heritage, though they gradually discovered that to outline its weaknesses, like the blind pursuit of success, was to fashion a critical mirror of mainstream America. Lourdeaux discusses a number of recent films by Coppola and by Scorsese that have not yet been analyzed in any book. And, in the chapter on Scorsese, a personal interview with the director reveals how his ethnic childhood shaped his work in film. Examining the conflicts within American culture, Lourdeaux shows how the filmmakers themselves had to confront the self-destructive aspects of their ethnic background, not only to accommodate WASP audiences but to better understand their own heritage. He also observes that ethnicity is a strong draw at the box office, as in "The Godfather", because it creates a sense of the other who can both be admired and at the same time ridiculed. Illustrated with scenes of the movies discussed, this fascinating film history tells how four of America's most famous filmmakers assimilated their ethnic backgrounds on set and on screen. Lee Lourdeaux, a journalist who specializes in the arts, writes for numerous national publications and holds a doctorate from the University of Chicago.