ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives: Volume 1 Cross-Linguistic Studies

دانلود کتاب مسائل روانشناسی زبان ژاپنی از دیدگاه تطبیقی: جلد 1 مطالعات میان زبانی

Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives: Volume 1 Cross-Linguistic Studies

مشخصات کتاب

Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives: Volume 1 Cross-Linguistic Studies

ویرایش: The Mouton-NINJAL Library of Linguistics [MNLL]; 5 
نویسندگان:   
سری: The Mouton-NINJAL Library of Linguistics [MNLL]; 5 
ISBN (شابک) : 9783110778946, 9783110778809 
ناشر: De Gruyter Mouton 
سال نشر: 2023 
تعداد صفحات: 307
[308] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 47 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 58,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives: Volume 1 Cross-Linguistic Studies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مسائل روانشناسی زبان ژاپنی از دیدگاه تطبیقی: جلد 1 مطالعات میان زبانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مسائل روانشناسی زبان ژاپنی از دیدگاه تطبیقی: جلد 1 مطالعات میان زبانی

مسائل روانشناسی ژاپنی از دیدگاه مقایسه ای 31 مقاله پیشرفته در روانشناسی زبان ژاپنی گردآوری می کند. بر اهمیت استفاده از دیدگاه‌های مقایسه‌ای هنگام انجام تحقیقات روان‌زبانی تأکید می‌کند. مطالعات روانشناختی ژاپنی از منظر فرازبانی به این رشته کمک زیادی کرده است. با این حال، زبان های مقصد برای مقایسه محدود بوده است. بیشتر تحقیقات بر روی زبان انگلیسی و چند زبان دیگر از نظر گونه شناسی مشابه متمرکز است. در نتیجه، بسیاری از نظریه‌های روان‌زبان‌شناسی کنونی نمی‌توانند ماهیت زبان‌های ارگاتیو-مطلق و/یا شی قبل از موضوع را تصدیق کنند. رویکرد میان زبانی تنها روش مقایسه در روان‌زبان‌شناسی نیست. سایر جنبه های مقایسه ای برجسته عبارتند از درک در مقابل تولید، زبان مادری در مقابل زبان آموزان زبان دوم، توسعه زبان معمولی در مقابل زبان آفازی. بسیاری از این رویکردها در روان‌زبان‌شناسی ژاپنی کمتر ارائه شده‌اند. مطالعات گزارش شده در مجلدات سعی در پر کردن این شکاف ها دارد. آنها با استفاده از روش‌های مختلف تجربی و/یا محاسباتی، به مسائل جهانی بودن/تنوع زبان انسانی و ماهیت رابطه بین ماژول‌های شناختی انسان می‌پردازند. جلد 1، مطالعات متقابل زبانی، زبان های ژاپنی و دیگر زبان ها، از جمله زبان هایی را که به خوبی مطالعه شده اند، مانند انگلیسی، و همچنین زبان های کمتر مطالعه شده ای مانند کاقچیکل را با هم مقایسه می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Issues in Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives compiles 31 state-of-the-art articles on Japanese psycholinguistics. It emphasizes the importance of using comparative perspectives when conducting psycholinguistic research. Psycholinguistic studies of Japanese have contributed greatly to the field from a cross-linguistic perspective. However, the target languages for comparison have been limited. Most research focuses on English and a few other typologically similar languages. As a result, many current theories of psycholinguistics fail to acknowledge the nature of ergative-absolutive and/or object-before-subject languages. The cross-linguistic approach is not the only method of comparison in psycholinguistics. Other prominent comparative aspects include comprehension vs. production, native speakers vs. second language learners, typical vs. aphasic language development. Many of these approaches are underrepresented in Japanese psycholinguistics. The studies reported in the volumes attempt to bridge these gaps. Using various experimental and/or computational methods, they address issues of the universality/diversity of the human language and the nature of the relationship between human cognitive modules. Volume 1, Cross-Linguistic Studies, compares Japanese and other languages, including well-studied languages such as English, as well as lesser-studied languages such as Kaqchikel.



فهرست مطالب

Series preface
Preface
Contents
Contributors
Chapter 1 Japanese Psycholinguistics from Comparative Perspectives: Cross-linguistic studies
Chapter 2 Dimensions in the investigations of human language processing
Chapter 3 Encoding interference in verb-initial languages
Chapter 4 Cross-cultural comparison of lexical partitioning of color space
Chapter 5 Word orders, gestures, and a view of the world from OS languages
Chapter 6 Factors affecting the choice of word order in Kaqchikel: Evidence from discourse saliency
Chapter 7 Sentence comprehension in Central Alaskan Yup’ik: The effects of case marking, agreement, and word order
Chapter 8 Producing long-distance dependencies in English and Japanese
Chapter 9 Case and word order in children’s comprehension of wh-questions: A cross-linguistic study
Chapter 10 Crosslinguistic investigation of the acquisition of disjunction
Chapter 11 Effects of annual quantity of second language input on pronunciation in EFL environments
Chapter 12 Asymmetric effects of sub-lexical orthographic/phonological similarities on L1-Chinese and L2-Japanese visual word recognition
Chapter 13 Cortical neural activities related to processing Japanese scrambled sentences by Japanese L2 learners: An fMRI study
Chapter 14 Spoken term detection from utterances of minority languages
Chapter 15 Human language processing in comparative computational psycholinguistics
Index




نظرات کاربران