ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular

دانلود کتاب مسائل آموزش دوزبانه بین المللی: نقش زبان بومی

Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular

مشخصات کتاب

Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular

ویرایش: 1 
نویسندگان: , , ,   
سری: Topics in Language and Linguistics 
ISBN (شابک) : 9781468442373, 9781468442359 
ناشر: Springer US 
سال نشر: 1982 
تعداد صفحات: 353 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



کلمات کلیدی مربوط به کتاب مسائل آموزش دوزبانه بین المللی: نقش زبان بومی: زبانشناسی (عمومی)، روانشناسی، آموزش (عمومی)



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مسائل آموزش دوزبانه بین المللی: نقش زبان بومی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مسائل آموزش دوزبانه بین المللی: نقش زبان بومی



کریستینا بریت پالستون تفاوت مهمی بین آزمایش تجربی و واقعی وجود دارد. یکی ممکن است احساس تازگی باشد، دیگری عقلاً مبتنی بر تجربه است که به دنبال راهی بهتر است. - فرانک لوید رایت رایت در مورد معماری صحبت می کرد، اما همین تفاوت را می توان برای تحلیل رابطه بین زبان های استاندارد و بومی در آموزش دوزبانه به کار برد. مطمئناً ما همچنین به دنبال راه بهتری برای مدیریت آموزش دو زبانه بر اساس تجربه هستیم. اینکه تلاش های ما چقدر مبتنی بر عقلانیت است، سؤال دیگری است. آثاری در این زمینه و موضوعات مشابه می‌توانند در مواقعی به صحنه نمایش‌های بسیار احساسی و بسیار تکان دهنده تبدیل شوند که گاهی بیشتر آرمان‌شهری هستند تا منطقی. شاید بتوان این را یک متن بسیار «عقلانی» نامید، زیرا تعداد کمی از مشارکت‌کنندگان اعضای گروه‌های تابع قومی هستند. آیا من پیشنهاد می کنم که اعضای گروه های اقلیت کمتر منطقی هستند؟ البته که نه. من پیشنهاد می کنم که خیلی راحت تر است که نسبت به دیگران آرام، عینی و عالمانه رفتار کنید تا در مورد خودتان. بارزترین ویژگی آموزش دوزبانه گروه های بومی زبان، بهره کشی اجتماعی و اقتصادی اعضای آن توسط گروه غالب است. مقالاتی که در اینجا به آموزش دوزبانه از منظر روان‌شناختی می‌پردازند، حداقل بر این موضوع توافق دارند که درک عوامل اجتماعی و اقتصادی زیربنای آموزش دوزبانه برای درک مطالعات روان‌شناختی در مورد دوزبانگی بسیار مهم است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

CHRISTINA BRAIT PAULSTON There is an important difference between merely experimental and genuine experiment. The one may be a feeling for novelty, the other is rationally based on experience seeking a better way. - Frank Lloyd Wright Wright was talking about architecture, but the same difference can be applied to analyzing the relationship between standard and vernacular languages in bilingual education; surely we are also seeking a better way to handle bilingual education based on experience. How rationally based our efforts are, is another question. Works on this and similar topics can at times become the scene for very emotional-and very moving-presentations which sometimes are more utopian than rational. One can perhaps call this a very 'rational' text, because so few of the contributors are members of ethnic subordinate groups. Am I suggesting that minority group members are less rational? Of course not. I am suggesting that it is much easier to be calm, objective and scholarly about the lot of others than about your own. The most salient feature about the bilingual education of vernacular speaking groups is the social and economic exploitation of its members by the dominant group. The papers herein, treating bilingual education from a psychological perspective, agree at least on the issue that an understanding of the social and economic factors underlying bilingual education is crucial for understanding the psychological studies on bilingualism.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xiv
Bilingualism and the Vernacular....Pages 1-23
The Bilingual’s Linguistic Repertoire....Pages 25-52
Cognitive Development in Bilingual Environments....Pages 53-79
Immersion Education: Applicability for Nonvernacular Teaching to Vernacular Speakers....Pages 81-97
Evaluation and Testing in Vernacular Languages....Pages 99-112
Third World Vernacular/Bi-Multilingual Curricula Issues....Pages 113-138
Education Reform and the Instrumentalization of the Vernacular in Haiti....Pages 139-170
The Richford Experience: French Bilingual Education as a ‘Basic’ Approach to Language Competence....Pages 171-180
The Role of the Vernacular in Transitional Bilingual Education....Pages 181-197
Teacher Training for Bilingual Education: An International Perspective....Pages 199-219
The Cajun French Debate in Louisiana....Pages 221-240
The Status of Languages in Europe....Pages 241-263
Education for Separatism: The Belgian Experience....Pages 265-290
American Bilingualism: The Need for a National Language Policy....Pages 291-298
Issues in Bilingualism: A View to the Future....Pages 299-304
Back Matter....Pages 305-348




نظرات کاربران