دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Grace Ji-Sun Kim
سری:
ISBN (شابک) : 9781506470948, 9781506470924
ناشر: Fortress Press
سال نشر: 2021
تعداد صفحات:
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Invisible: Theology and the Experience of Asian American Women به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نامرئی: الهیات و تجربه زنان آسیایی آمریکایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
نامرئی بودن در سرتاسر داستان آسیایی آمریکایی ادامه دارد. از یک سو، بیگانههراسی مدتهاست که به نژادپرستی و تبعیض نسبت به آمریکاییهای آسیایی کمک کرده است. از سوی دیگر، اصطلاحاتی مانند خارجیهای همیشگی و سفیدپوستان افتخاری بر آسیایآمریکاییها تحمیل شده است، که مصیبت آنها را با نژادپرستی به حداقل رسانده و تجربه آنها را به عنوان اقلیتهای نژادی پاک میکند. زنان آسیایی آمریکایی حتی در چشم انداز نژادی آمریکا غیرقابل تشخیص تر هستند. اثرات مرکب فرهنگ مردسالار آسیایی و فرهنگ آمریکایی به حاشیه رانده شده بسیار مهیب است و به طور پیوسته شناخت زندگی، صداها و عاملیت این زنان را از بین می برد.
نامرئی بودن نه تنها یک موضوع نژادی و فرهنگی است، بلکه یک مسئله است. مسئله عمیق معنوی کلیسای غربی - و الهیات آن - از لحاظ تاریخی نگرانی های آمریکایی های آسیایی را پنهان کرده است. کلیسای آسیایی آمریکایی زنان را به نقشهای خانگی و حمایتی که برای ارتقای رهبران مرد است تنزل میدهد.
در Invisible، گریس جی سان کیم برخوردهای نژادپرستی، تبعیض جنسی، و بیگانههراسی را بررسی میکند و در تلاش برای پایان دادن به نامرئی بودن زنان آسیایی آمریکایی است. . او روایت های کتاب مقدس، جامعه شناختی و الهیاتی را برای تقویت صدای زنان آسیایی آمریکایی به کار می گیرد. و او داستان میراث، تاریخچه خانوادگی، مهاجرت و تجربه خود به عنوان یک زن آسیایی آمریکایی را به اشتراک می گذارد. او که با سنگینی روایت خود صحبت می کند، اعلام می کند که تاریخ، تجربیات و صدای زنان آسیایی آمریکایی باید از گمنامی نجات داده شود. او که با وزن یک متکلم صحبت می کند، با قدرت راه را برای الهیات قابل رؤیتی هموار می کند که صدا و هویت این زنان را ارج می نهد. همانطور که زنان آسیایی آمریکایی به سمت الهیات دیده شدن کار می کنند، افراد بی صدا را بالا می برند و نادیدنی ها را قدرتمند می کنند و از تجربیات ظلم و ستم فراتر می روند و به سمت ادعای جایگاه خود در خاندان خدا می روند.
Invisibility persists throughout the Asian American story. On the one hand, xenophobia has long contributed to racism and discrimination toward Asian Americans. On the other hand, terms such as perpetual foreigner and honorific whites have been thrust upon Asian Americans, minimizing their plight with racism and erasing their experience as racial minorities. Even more indiscernible in America's racial landscape are Asian American women. The compounded effects of a patriarchal Asian culture and a marginalizing American culture are formidable, steadily removing the recognition of these women's lives, voices, and agency.
Invisibility is not only a racial and cultural issue, but also a profound spiritual issue. The Western church—and its theology—has historically obscured the concerns of Asian Americans. The Asian American church relegates women to domestic, supportive roles meant to uplift male leaders.
In Invisible, Grace Ji-Sun Kim examines encounters with racism, sexism, and xenophobia as she works toward ending Asian American women's invisibility. She deploys biblical, sociological, and theological narratives to empower the voices of Asian American women. And she shares the story of her heritage, her family history, her immigration, and her own experience as an Asian American woman. Speaking with the weight of her narrative, she proclaims that the histories, experiences, and voices of Asian American women must be rescued from obscurity. Speaking with the weight of a theologian, she powerfully paves the way for a theology of visibility that honors the voice and identity of these women. As Asian American women work toward a theology of visibility, they uplift the voiceless and empower the invisible, moving beyond experiences of oppression and toward claiming their space in the kin-dom of God.