ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis: A Contrastive Study of Sign Systems in English and Hebrew

دانلود کتاب تغییر ناپذیری، نشانه گذاری و تجزیه و تحلیل ویژگی متمایز: مطالعه متضاد سیستم های نشانه در انگلیسی و عبری

Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis: A Contrastive Study of Sign Systems in English and Hebrew

مشخصات کتاب

Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis: A Contrastive Study of Sign Systems in English and Hebrew

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Current Issues in Linguistic Theory 111 
ISBN (شابک) : 9027236143, 9789027236142 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 1994 
تعداد صفحات: 429 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 37 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000

در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 6


در صورت تبدیل فایل کتاب Invariance, Markedness and Distinctive Feature Analysis: A Contrastive Study of Sign Systems in English and Hebrew به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تغییر ناپذیری، نشانه گذاری و تجزیه و تحلیل ویژگی متمایز: مطالعه متضاد سیستم های نشانه در انگلیسی و عبری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تغییر ناپذیری، نشانه گذاری و تجزیه و تحلیل ویژگی متمایز: مطالعه متضاد سیستم های نشانه در انگلیسی و عبری

این جلد نوع جدیدی از تجزیه و تحلیل متضاد دو زبان نامرتبط - انگلیسی و عبری - را بر اساس مفاهیم نشانه‌شناختی تغییر ناپذیری، نشانه‌گذاری و نظریه ویژگی‌های متمایز ارائه می‌دهد. این زبان بر فرم ها و ساختارهای زبانی متمرکز است که در هر زبان به طور قابل ملاحظه ای متفاوت هستند، علیرغم اینکه طبقه بندی ها و برچسب های آشنای مشابهی دارند. توبین نشان می دهد که چگونه و چرا دسته بندی های نحوی سنتی و مدرن مانند اعداد دستوری. زمان فعل، جنبه، حالت و صدا. شرطی و استفهامی; و غیره، در بین زبان ها معادل نیستند. استدلال می شود که این مفاهیم به اصطلاح جهانی در هر سیستم زبانی به طور متفاوت عمل می کنند زیرا به حوزه های معنایی خاص زبان تعلق دارند که با مجموعه های متفاوتی از ویژگی های معنایی مشخص شده اند. داده‌های مورد استفاده در این جلد از طیف وسیعی از گفتار گفتاری و نوشتاری و متون منعکس‌کننده استفاده واقعی مردم از زبان ارائه‌شده در زمینه‌های زبانی و موقعیتی مرتبط آنها گرفته شده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This volume provides a new kind of contrastive analysis of two unrelated languages — English and Hebrew — based on the semiotic concepts of invariance, markedness and distinctive feature theory. It concentrates on linguistic forms and constructions which are remarkably different in each language despite the fact that they share the same familiar classifications and labels. Tobin demonstrates how and why traditional and modern syntactic categories such as grammatical number; verb tense, aspect, mood and voice; conditionals and interrogatives; etc., are not equivalent across languages. It is argued that these so-called universal concepts function differently in each language system because they belong to distinct language-specific semantic domains which are marked by different sets of semantic features. The data used in this volume have been taken from a wide range of both spoken and written discourse and texts reflecting people's actual use of language presented in their relevant linguistic and situational contexts.





نظرات کاربران