دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Carlo Ossola
سری: Biblioteca
ISBN (شابک) : 8829711292, 9788829711291
ناشر: Marsilio
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: 160
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 308 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب Introduzione alla Divina Commedia. Nuova ediz. به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مقدمه ای بر کمدی الهی. ویرایش جدید نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از زبان ایتالیایی بزرگ، رئیس کمیته جشن های هفتصدمین سالگرد مرگ دانته، یک نمایه انتقادی اساسی از شاهکار کل میراث جهانی، کمدی دانته، از \"همه مرد\" (پوند) از هر یک از ما صحبت می کند. زبان، ادبیاتی میسازد، از ازل به سوی ما فرود میآید. بخش قابل توجهی از ابیات او به ضرب المثل، سخن یا جمله اخلاقی تبدیل شده است و ما بسیاری از روزمره ترین تصاویر و عبارات خود را مدیون آن هستیم، «از دست دادن خیر عقل»، «بی خواری و بی ستایش»، «اما نگاه کن». و بگذر»، «رگها و نبضهایم را به لرزه در میآورد»، «همه امید را رها کن، ای وارد شو».\r\nکمدی کمدی است: حرکت شخصیت ها به خودی خود منظره است و مانند تئاتر، عوامل اضافی و قهرمانان رژه می روند. دیالوگ ها و مونولوگ ها، دوئت های فشرده وجود دارد. معماری از دنیاها، مکانهایی که در تبعید یا در کتابها دیده میشوند، تصور میشوند. برای خواندن دانته باید به تشنگی او برای امر ضروری ادامه داد، اشتیاق او برای عبور از خویشاوند برای قرار دادن ابیات او به عنوان مهر و شالوده کلمه ای که برای همیشه گفته می شود. دانته در قرن بیستم به دلیل «شاهد علیه زمان» بودن، توسط نویسندگانی چون پاوند، الیوت، ماندلستام، بکت و بورخس بهتر از خود منتقدان تفسیر و درک شد. و با این حال، در قرن بیست و یکم، شعر او در آینده است.
Dal grande italianista, presidente del comitato per le celebrazioni del 700° anniversario della morte di Dante, un profilo critico essenziale del capolavoro patrimonio dell’umanità intera La Commedia di Dante parla di «Everyman» (Pound), di ciascuno di noi. Fonda una lingua, una letteratura, discende a noi dall’eternità; parte cospicua dei suoi versi si è fatta proverbio, detto morale o sentenza, e ad essa dobbiamo molte nostre immagini ed espressioni più quotidiane, «perdere il ben dell’intelletto», «senza infamia e senza lode», «ma guarda e passa», «mi fa tremare le vene e i polsi», «lasciate ogni speranza, voi ch’intrate». La Commedia è commedia: il muoversi dei personaggi è in sé scenico e, come a teatro, sfilano comparse e protagonisti; ci sono dialoghi e monologhi, duetti serrati; un’architettura di mondi, luoghi visti, immaginati, percorsi nell’esilio o nei libri. Per leggere Dante è necessario continuare ad avere la sua sete d’essenziale, il suo anelito a varcare il relativo per porre i suoi versi come sigillo e fondamento di una parola detta per sempre. Nel suo essere «testimone contro il tempo» Dante, nel Novecento, è stato meglio interpretato e compreso da autori come Pound, Eliot, Mandel’štam, Beckett e Borges che dai critici stessi. E ancora, nel XXI secolo, il suo poema è in futurum.