ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Introducing Maltese Linguistics: Selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18-20 October, 2007 ()

دانلود کتاب معرفی زبانشناسی مالتی: مقالات منتخب از نخستین کنفرانس بین المللی زبانشناسی مالت ، برمن ، 18-20 اکتبر ، 2007 (مطالعات در سریال زبان همدم)

Introducing Maltese Linguistics: Selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18-20 October, 2007 ()

مشخصات کتاب

Introducing Maltese Linguistics: Selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18-20 October, 2007 ()

ویرایش:  
نویسندگان: , , , , ,   
سری: Studies in Language Companion Series 
ISBN (شابک) : 9027205809, 9789027205803 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 439 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب Introducing Maltese Linguistics: Selected papers from the 1st International Conference on Maltese Linguistics, Bremen, 18-20 October, 2007 () به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب معرفی زبانشناسی مالتی: مقالات منتخب از نخستین کنفرانس بین المللی زبانشناسی مالت ، برمن ، 18-20 اکتبر ، 2007 (مطالعات در سریال زبان همدم) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب معرفی زبانشناسی مالتی: مقالات منتخب از نخستین کنفرانس بین المللی زبانشناسی مالت ، برمن ، 18-20 اکتبر ، 2007 (مطالعات در سریال زبان همدم)

زبان‌شناسی ملتزی به زبان‌شناس عمومی محدوده وسیعی را ارائه می‌کند، البته حوزه‌های مطالعاتی تا حد زیادی ناشناخته. این مجموعه مقالات برگزیده ای از پروژه های تحقیقاتی در حال انجام در موضوعات واج شناختی، صرفی و نحوی را برجسته می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Meltese Linguistics offers the general linguist a wide range if still largely unexplored areas of study. This collection of articles highlights a selection of on- going research projects in phonological, morphological and syntactic issues.



فهرست مطالب

Introducing Maltese Linguistics......Page 2
Editorial page......Page 3
Title page......Page 4
LCC data......Page 5
Table of contents......Page 6
List of contributors......Page 8
Preface......Page 10
Part I Typology......Page 14
Maltese and the World Atlas of Language Structures......Page 16
References......Page 23
Part II Phonology......Page 26
1. Introduction......Page 28
2.1 Methods......Page 29
2.2 Results......Page 30
2.3.1 Monosyllabic words......Page 39
2.3.2 Bisyllabic words......Page 45
3. The interaction of stress and 'għ'......Page 51
4. Summary......Page 55
5. Follow-up research......Page 57
References......Page 58
1. Introduction......Page 60
2. Background......Page 61
3. Framework......Page 62
4. Prosodic structure and intonation in Maltese......Page 63
4.1.1 Pitch/phrase accent and boundary tone combinations......Page 64
4.1.2 The "early" peak falling tune......Page 71
4.1.3 Topic versus focus patterns in falls......Page 76
4.2.1 Establishing a set of tones......Page 78
5. Conclusion......Page 79
References......Page 80
Part III Syntax......Page 82
1. The topicalisation of an object......Page 84
2. Topicalisation and the object marker......Page 86
3.1 Subject and indirect object as topic......Page 87
3.2 Subject and object as topic......Page 89
3.3 Prepositional complement as topic......Page 90
4. Topicalisation in nominal sentences......Page 91
5. Topicalisation without movement......Page 92
References......Page 93
1. Introduction......Page 96
2.1 Valency......Page 97
2.2 Basic constituent structure and complementation......Page 98
3.1 Inflection......Page 101
3.2 Definiteness marking......Page 102
4. Noun phrases......Page 104
5. Predication......Page 111
6. Lil marking and case assignment......Page 112
7. Clitics......Page 114
8. Constituent order......Page 115
8.2 Object fronting......Page 117
8.3 Clitic dislocation......Page 119
8.4 Adjuncts......Page 120
9. Pro-drop......Page 121
10. Summary and outlook......Page 122
References......Page 123
Complex predicates in Maltese......Page 126
References......Page 144
1. Introduction......Page 146
2. Glimpses of verb-chain grammar......Page 150
2.1 What belongs to the verb chain?......Page 151
2.1.1 Full verbs......Page 152
2.1.2 Auxiliary......Page 153
2.1.3 TMA-marker......Page 154
2.1.4 Pseudo-verb......Page 155
2.1.5 Phasal verb......Page 157
2.1.6 Modal verb......Page 158
2.1.7 Various......Page 159
2.2.1 Agreement......Page 160
2.2.2 Consecutio......Page 162
2.2.3 Linear orderer......Page 163
2.2.4 Adjacency......Page 165
3.1.1 Inventory......Page 167
3.1.2 The preferred position (and Deviations thereof)......Page 170
3.2.1 On parentheses and related phenomena......Page 175
3.2.2 In and out of focus......Page 181
4. A loosely knit unit......Page 188
References......Page 191
1. Introduction......Page 194
2.1 Verbs......Page 195
2.3 Objectmarkers......Page 198
3. "Pseudo-verbs" – non-verbal (co-)predicates......Page 199
3.1 Pseudo-verbs as a separate part of speech in Maltese......Page 202
4. Pseudo-verbs and grammatical relations......Page 209
5. Summary......Page 216
References......Page 217
Part IV Lexicon and electronic resources......Page 218
1. What is a compound?......Page 220
2. Compounding types in Maltese......Page 222
3. Adjective-noun compounds (A+N): An analysis......Page 233
4. Conclusion: The status of A+N compounds......Page 239
Appendix 1. A+N Compounds......Page 240
Appendix 2. Examples of P+P Compounds......Page 242
References......Page 243
1. Introduction and background......Page 246
2.1 Methodology......Page 248
2.4 Procedure......Page 249
2.5 Results and discussion......Page 250
3.4 Procedure......Page 252
3.5 Results and discussion......Page 253
4. General discussion......Page 254
5. Conclusion......Page 255
Appendix: Maltese experimental items......Page 256
References......Page 261
1.1 Language-enabled computer programs......Page 264
2.1 Primary and secondary language resources......Page 267
3.1 The corpus......Page 268
3.2 Corpus levels of representation......Page 269
3.3 Current contents......Page 272
4. Part of speech tagging......Page 273
4.1 Morpho-syntactic annotation......Page 274
5.1 A workflow for constructing the lexicon......Page 275
6.1 LEd......Page 277
7. ODL......Page 278
7.2 Class declarations......Page 279
7.5 Labels......Page 280
8. Lexical information for Maltese......Page 281
8.1 Basic attributes and values......Page 282
9.1 Morphological analysis......Page 283
10. Conclusion......Page 285
Appendix: Class Declarations......Page 286
References......Page 288
Part V Language change and contact......Page 290
0. Introduction......Page 292
1. Historical development of CNTL vowels......Page 293
1.1 Epenthesis......Page 294
1.3.1 CNTL a reflecting CA /a/ or /ā/......Page 295
1.4.2 CNTL e reflecting CA /i/......Page 296
1.5.2 CNTL i reflecting CA /a/......Page 297
1.7 Neutralization of CNTL a and i......Page 298
1.9.1 CNTL u reflecting CA /u/ or /ū/, and CNTL eu reflecting CA /ū/......Page 299
1.10 Neutralization of CNTL i and u......Page 300
2. Conclusion......Page 301
References......Page 303
1. The shaping of Maltese in a contact situation......Page 304
2. Maltese among other contact-induced languages......Page 306
3.1 Morphological expansion......Page 309
3.2 The analytical organizing principle......Page 311
4.2 Verb morphology......Page 313
5.1 On restructuring......Page 315
6. Conclusions......Page 316
References......Page 318
0. Introduction......Page 322
1. Description of the feature......Page 323
2. The main question......Page 324
3. In search of a historical model......Page 325
4. The inflection......Page 327
5. One plausible answer......Page 329
Appendix......Page 331
References......Page 333
1. Introduction: Language contact and lexical borrowing in Maltese......Page 334
2. Gender as a grammatical category in Maltese, Italian, and English......Page 335
3. Methodology and data......Page 339
4.1 Italo-Romance loan nouns......Page 340
4.2 English loan nouns......Page 348
4.3 Others......Page 355
5. How does (and can) Gender Copy work?......Page 356
6. Gender assignment other than Gender Copy......Page 362
7. Conclusions......Page 364
References......Page 365
1. Introduction......Page 368
2. The Maltese 'language version' within EU institutions......Page 371
3. Methodology and corpus......Page 375
4. Etymology......Page 377
5. Results......Page 378
6. Discussion......Page 383
7. Conclusion......Page 386
References......Page 387
Part VI Sociolinguistics......Page 390
1. Introduction to the concept of diglossia......Page 392
2. The empirical data......Page 394
3. Function and prestige of SM and GD in education......Page 395
4. Ethnolinguistic vitality......Page 399
5. Conclusion......Page 402
References......Page 403
1. Introduction......Page 406
2. English in Malta: A brief history......Page 407
3. Domains of language use......Page 408
3.1 Education......Page 410
3.3 Administration......Page 412
3.4 Language in the home......Page 413
4. Maltese English......Page 415
4.1 Structural description......Page 417
5. Attitudes towards Maltese and MaltE......Page 418
6. Is MaltE a separate variety?......Page 419
7. Future desiderata......Page 421
7.2 Language attitudes: The Matched Guise Technique ("MGT")......Page 422
8. Conclusion......Page 423
Appendix......Page 424
References......Page 425
Index of authors......Page 428
Index of languages......Page 432
Index of subjects......Page 434
The Studies in Language Companion Series......Page 436




نظرات کاربران