دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: بیوفیزیک ویرایش: 1 نویسندگان: Dwight F. Reynolds سری: ISBN (شابک) : 9780520226678, 9780520220225 ناشر: سال نشر: 2001 تعداد صفحات: 330 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Interpreting the Self: Autobiography in the Arabic Literary Tradition به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تفسیر نفس: شرح حال در سنت ادبی عربی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اتوبیوگرافی یک ژانر ادبی است که پژوهش های غربی آن را بیشتر به اروپا و غرب نسبت داده اند. این اثر جامع با مقابله با این ارزیابی و ارائه بسیاری از متون کمشناخته، وجود یک سنت شکوفا در زندگینامه عربی را نشان میدهد. تفسیر خود حدود یکصد متن زندگینامه عربی را مورد بحث قرار میدهد و سیزده انتخاب را در ترجمه ارائه میکند. نویسندگان این اتوبیوگرافی ها تنوع شگفت انگیزی از مناطق جغرافیایی، مشاغل و وابستگی های مذهبی را نشان می دهند. این مطالعه پیشگام، ریشهها، تحولات تاریخی و ویژگیهای متمایز زندگینامهنویسی در سنت عربی را بررسی میکند، که از متون نوشته شده بین قرنهای نهم و نوزدهم قبل از میلاد استخراج شده است. این جلد از دو بخش تشکیل شده است: یک مطالعه کلی در مورد بازنگری در جایگاه زندگینامه در سنت عربی، و دیگری متون ترجمه شده. بخش اول نشان میدهد که متون زندگینامهای عربی بسیار بیشتر از آنچه قبلاً توسط محققان مدرن به رسمیت شناخته شده است وجود دارد و نشان میدهد که این متون نشاندهنده یک مقوله تثبیت شده و شناخته شده - به ویژه در قرون وسطی- از تولیدات ادبی است. سیزده متن ترجمه شده در بخش دوم از کل دوره هزار ساله تحت پوشش این نظرسنجی استخراج شده است و نشان دهنده انواع سبک ها است. قبل از هر متن، مقدمهای کوتاه وجود دارد که خواننده را به ویژگیهای خاص متن راهنمایی میکند و اطلاعات پیشزمینه کلی درباره نویسنده را ارائه میدهد. این جلد همچنین حاوی یک کتابشناسی مشروح از 130 متن زندگینامهای پیشامدرن عربی است. این جلد علاوه بر ارائه مطالب بسیار کمشناخته، بازنگری در برداشتهای کنونی از زندگینامهنویسی میکند و به ایجاد یک چارچوب تطبیقی میان فرهنگی مهم برای مطالعه این ژانر کمک میکند.
Autobiography is a literary genre which Western scholarship has ascribed mostly to Europe and the West. Countering this assessment and presenting many little-known texts, this comprehensive work demonstrates the existence of a flourishing tradition in Arabic autobiography. Interpreting the Self discusses nearly one hundred Arabic autobiographical texts and presents thirteen selections in translation. The authors of these autobiographies represent an astonishing variety of geographical areas, occupations, and religious affiliations. This pioneering study explores the origins, historical development, and distinctive characteristics of autobiography in the Arabic tradition, drawing from texts written between the ninth and nineteenth centuries c.e. This volume consists of two parts: a general study rethinking the place of autobiography in the Arabic tradition, and the translated texts. Part one demonstrates that there are far more Arabic autobiographical texts than previously recognized by modern scholars and shows that these texts represent an established and--especially in the Middle Ages--well-known category of literary production. The thirteen translated texts in part two are drawn from the full one-thousand-year period covered by this survey and represent a variety of styles. Each text is preceded by a brief introduction guiding the reader to specific features in the text and providing general background information about the author. The volume also contains an annotated bibliography of 130 premodern Arabic autobiographical texts.In addition to presenting much little-known material, this volume revisits current understandings of autobiographical writing and helps create an important cross-cultural comparative framework for studying the genre.