ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب International Westerns: Re-Locating the Frontier

دانلود کتاب وسترن های بین المللی: مکان یابی مجدد مرز

International Westerns: Re-Locating the Frontier

مشخصات کتاب

International Westerns: Re-Locating the Frontier

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9780810892873, 0810892871 
ناشر: Scarecrow Press 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 447
[340] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 22 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 3


در صورت تبدیل فایل کتاب International Westerns: Re-Locating the Frontier به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب وسترن های بین المللی: مکان یابی مجدد مرز نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب وسترن های بین المللی: مکان یابی مجدد مرز

سنت غربی، با اشعار فرسوده، شخصیت‌های قابل شناسایی، مناظر نمادین، و موسیقی متن‌های خاطره‌انگیز، به ایالات متحده محدود نمی‌شود. فیلم‌های غربی یا الهام‌گرفته از غرب نقشی در خروجی سنت‌های ملی متعدد فیلم از جمله آسیا، اروپای مرکزی و شرقی و آمریکای لاتین داشته‌اند. در فیلم وسترن های بین المللی: مکان یابی مجدد مرز، سینتیا جی میلر و آ. بودوین ون ریپر مجموعه ای از مقالات را گردآوری کرده اند که به بررسی اهمیت و معانی این فیلم ها، ریشه های آنها در رسانه های دیگر و استقبال آنها در صنایع ملی می پردازد. به آنها فرم داد از جمله سوالاتی که جلد به دنبال پاسخ به آن است این است: وسترن های ساخته نشده در ایالات متحده چه چیزی را آشکار می کنند؟ آنها از چه راهی ایده ادبیات و سینمای ملی را به چالش می کشند یا از آن حمایت می کنند؟ این فیلم ها چگونه درباره ملت، روایت و ژانر مذاکره می کنند؟ بیست مقاله در این جلد که به پنج بخش تقسیم شده اند، به فیلم هایی از طیف وسیعی از سینماهای ملی، مانند فرانسه (ماجراهای لوک خوش شانس)، آلمان (در شوه د مایتو)، برزیل (O Cangaceiro)، اروپای شرقی ( لیموناد جو) و البته آسیا (سوکیاکی وسترن جنگو). این مقالات با مشارکت گروهی متنوع از محققان بین‌المللی - که اغلب درباره وسترن‌ها با سنت‌های ملی خودشان اقتباس شده‌اند - می‌نویسند - این مقالات به موضوعاتی مانند سنت‌های فیلم ملی رقابتی، اشکال مختلف طنز و کمدی بر اساس سنت غربی، طیف اقتباس‌های فرهنگی می‌پردازد. قهرمان سنتی غربی، پیوندهای بین دولت-ملت و قانون شکن، و وسترن ها در قالب های مختلف غیرمنتظره. ارائه نگاهی گسترده تر به وسترن های جهانی نسبت به هر جلد دیگر تا به امروز - و دارای بیش از 70 تصویر - وسترن بین المللی مورد توجه محققان فیلم، فرهنگ عامه، و تاریخ فرهنگی خواهد بود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Western tradition, with its well-worn tropes, readily identifiable characters, iconic landscapes, and evocative soundtracks, is not limited to the United States. Western, or Western-inspired films have played a part in the output of numerous national film traditions, including Asia, Central and Eastern Europe, and Latin America. In International Westerns: Re-Locating the Frontier, Cynthia J. Miller and A. Bowdoin Van Riper have assembled a collection of essays that explore the significance and meanings of these films, their roots in other media, and their reception in the national industries which gave them form. Among the questions that the volume seeks to answer are: What do Westerns not made in the U.S. reveal? In what ways do they challenge or support the idea of national literatures and cinemas? How do these films negotiate nation, narrative, and genre? Divided into five sections, the twenty essays in this volume look at films from a wide range of national cinemas, such as France (The Adventures of Lucky Luke), Germany (Der Schuh des Maitu), Brazil (O Cangaceiro), Eastern Europe (Lemonade Joe), and of course, Asia (Sukiyaki Western Django). Featuring contributions from a diverse group of international scholars-often writing about Westerns adapted to their own national traditions-these essays address such matters as competing national film traditions, various forms of satire and comedy based on the Western tradition, the range of cultural adaptations of the traditional Western hero, the ties between the nation-state and the outlaw, and Westerns in a variety of unanticipated guises. Representing a broader look at global Westerns than any other single volume to date-and featuring more than 70 illustrations-International Westerns will be of interest to scholars of film, popular culture, and cultural history.





نظرات کاربران