ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب International Sign: Linguistic, Usage, and Status Issues

دانلود کتاب نشانه بین المللی: مسائل زبانی، استفاده و وضعیت

International Sign: Linguistic, Usage, and Status Issues

مشخصات کتاب

International Sign: Linguistic, Usage, and Status Issues

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Gallaudet Sociolinguistics 
ISBN (شابک) : 1563686562, 9781563686566 
ناشر: Gallaudet University Press 
سال نشر: 2016 
تعداد صفحات: 233 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 38,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب نشانه بین المللی: مسائل زبانی، استفاده و وضعیت: زبان شناسی، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع، ترجمه، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع، زبان اشاره، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع، کتاب های درسی جدید، استفاده شده و اجاره ای، تجارت و امور مالی، ارتباطات و روزنامه نگاری، علوم کامپیوتر، آموزش ,مهندسی, علوم انسانی, حقوق, پزشکی و علوم بهداشتی, مرجع, علوم و ریاضیات, علوم اجتماعی, آمادگی آزمون و راهنمای مطالعه, بوتیک تخصصی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 19


در صورت تبدیل فایل کتاب International Sign: Linguistic, Usage, and Status Issues به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نشانه بین المللی: مسائل زبانی، استفاده و وضعیت نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب نشانه بین المللی: مسائل زبانی، استفاده و وضعیت

علامت بین المللی (IS) به طور گسترده در بین افراد ناشنوا و مترجمان در رویدادهای بین المللی استفاده می شود، اما دقیقاً چیست، ویژگی های زبانی آن چیست، واژگان آن از کجا آمده است، و چگونه در رویدادهای تفسیری استفاده می شود؟ این مجموعه پیشگامانه اولین جلدی است که به این سؤالات پاسخ می دهد.

ویراستاران راشل روزنستاک و جمینا ناپیر گروهی بین المللی از زبان شناسان و مفسران مشهور را گرد هم آورده اند تا جنبه های مختلف نشانه بین المللی را بررسی کنند. مشارکت آنها به سه بخش تقسیم می شود: نشانه بین المللی به عنوان یک سیستم زبانی. ورود به سیستم بین المللی - تفسیر، ترجمه و آموزش. و سیاست نشانه بین المللی و برنامه ریزی زبان. فصل‌ها طیفی از موضوعات را شامل می‌شوند، از جمله ساختارهای مورفوسنتزی و گفتمانی IS تفسیر شده، تأثیر متقابل بین عناصر زبان‌شناختی مرسوم و عناصر ژست غیرمتعارف در گفتمان IS، نحوه برقراری ارتباط امضاکنندگان ناشنوا که از زبان‌های اشاره مختلف استفاده می‌کنند، تیم‌های مترجم IS ناشنوا/شنوایی و نحوه امضای افعال نشان دهنده، بهترین روش آموزش مهارت های IS در سطح پایه، استراتژی هایی که توسط مترجمان IS هنگام ترجمه از IS به انگلیسی استفاده می شود، و کاوش در بهترین راه ها برای آماده سازی مترجمان برای رویدادهای بین المللی.

کار ویراستاران و مشارکت کنندگان در این جلد، International Sign را به جامع ترین و مبتنی بر تحقیق از یک حوزه جوان اما رو به رشد در زبان شناسی و تفسیر تبدیل می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

International Sign (IS) is widely used among deaf people and interpreters at international events, but what exactly is it, what are its linguistic features, where does its lexicon come from, and how is it used at interpreted events? This groundbreaking collection is the first volume to provide answers to these questions.

Editors Rachel Rosenstock and Jemina Napier have assembled an international group of renowned linguists and interpreters to examine various aspects of International Sign. Their contributions are divided into three parts: International Sign as a Linguistic System; International Sign in Action—Interpreting, Translation, and Teaching; and International Sign Policy and Language Planning. The chapters cover a range of topics, including the morphosyntactic and discursive structures of interpreted IS, the interplay between conventional linguistic elements and nonconventional gestural elements in IS discourse, how deaf signers who use different signed languages establish communication, Deaf/hearing IS interpreting teams and how they sign depicting verbs, how best to teach foundation-level IS skills, strategies used by IS interpreters when interpreting from IS into English, and explorations of the best ways to prepare interpreters for international events.

The work of the editors and contributors in this volume makes International Sign the most comprehensive, research-based analysis of a young but growing field in linguistics and interpretation.





نظرات کاربران