دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1st ed. 2019]
نویسندگان: Eva Vetter. Ulrike Jessner
سری: Multilingual Education 35
ISBN (شابک) : 9783030213794, 9783030213800
ناشر: Springer International Publishing
سال نشر: 2019
تعداد صفحات: XI, 254
[256]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب International Research on Multilingualism: Breaking with the Monolingual Perspective به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تحقیقات بین المللی در مورد چندزبانگی: گسست از دیدگاه یک زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این جلد به درک بهتر سطوح روانی و اجتماعی زبانی چندزبانگی و تأثیر متقابل آنها در توسعه و استفاده کمک می کند. این فصلها از یک گروه بینالمللی از متخصصان چندزبانه با فصلهایی از اتریش، کانادا، آلمان، مجارستان، اسرائیل، ایتالیا، اسلواکی، آفریقای جنوبی، اسپانیا و ایالات متحده سرچشمه میگیرند. فصلها بهروزرسانیهایی در مورد تحقیق در مورد اکتساب زبان سوم و چندزبانگی ارائه میکنند و توجه ویژهای به مفاهیم جدید تحقیقاتی و اکتشاف پدیدههای تماسی مانند استراتژیهای انتقال و یادگیری زبان در سناریوهای مختلف تماس با زبان دارند. مفاهیم تحت پوشش شامل صورت فلکی زبان غالب، زبان مادری، عوامل جوانه زنی و صلاحیت ارتباطی در زمینه های ملی است. استفاده چند زبانه همانطور که در این جلد توضیح داده شده و به کار گرفته شده است، با هدف نشان دادن و شناسایی چالش های فعلی و آینده برای تحقیق در مورد اکتساب زبان سوم و چندزبانگی است. سومین زبانهای مورد توجه شامل زبانهای رسمی، اقلیتها و مهاجران پرکاربرد و کمتر در زمینههای آموزشی و/یا طبیعی هستند، از جمله آلبانیایی، عربی، باسکی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، مجارستانی، ایتالیایی، رومانیایی، اسپانیایی، پنجابی، روسی، ترکی و ویتنامی، به این ترتیب طیف وسیعی از صورت فلکی زبان را ترسیم می کند.
This volume contributes to a better understanding of both psycho- and sociolinguistic levels of multilingualism and their interplay in development and use. The chapters stem from an international group of specialists in multilingualism with chapters from Austria, Canada, Germany, Hungary, Israel, Italy, Slovakia, South Africa, Spain and the United States. The chapters provide an update on research on third language acquisition and multilingualism, and pay particular attention to new research concepts and the exploration of contact phenomena such as transfer and language learning strategies in diverse language contact scenarios. Concepts covered include dominant language constellations, mother tongue, germination factors and communicative competence in national contexts. Multilingual use as described and applied in the volume aims at demonstrating and identifying current and future challenges for research on third language acquisition and multilingualism. The third languages in focus include widely and less widely used official, minority and migrant languages in instructed and/or natural contexts, including Albanian, Arabic, Basque, English, French, German, Hungarian, Italian, Romanian, Spanish, Punjabi, Russian, Turkish, and Vietnamese, thereby mapping a high variety of language constellations.
Front Matter ....Pages i-xi
Introduction: Advances in the Study of Third Language Acquisition and Multilingualism (Eva Vetter, Ulrike Jessner)....Pages 1-9
Front Matter ....Pages 11-11
Dominant Language Constellation as a Method of Research (Larissa Aronin)....Pages 13-26
Business as Usual? (Re)conceptualizations and the Multilingual Turn in Education. The Case of Mother Tongue (Sílvia Melo-Pfeifer)....Pages 27-41
‘Germination’ Factors of Destination Language Learning (Aloysius N. Conduah)....Pages 43-57
Communicative Competence in the Context of Increasing Diversity in South Tyrolean Schools (Maria Stopfner, Dana Engel)....Pages 59-78
Front Matter ....Pages 79-79
Differences in the Acquisition and Production of English as a Foreign Language: A Study of Bilingual and Monolingual Students in Germany (Eliane Lorenz, Peter Siemund)....Pages 81-102
Investigating Positive Lexical Transfer from English (L2) to German (L3) by Quebec Francophones (Nina Woll)....Pages 103-123
From Overhearing to Partial Immersion: L3 Acquisition of Romanian in Three English-Hungarian-Speaking Siblings (Iulia Pittman)....Pages 125-143
How Multilingualism and Sociolinguistic Environment Influence Rear-Burden Usage in Basque: A Study on Bilingual and Trilingual University Students (Julian Maia-Larretxea, Garbiñe Bereziartua)....Pages 145-162
Front Matter ....Pages 163-163
Interlingual Learning of Romance Languages at Austrian Schools (Michaela Rückl)....Pages 165-185
Extending Oxford’s (1990) Taxonomy for Multilingual Learners (Violetta Dmitrenko)....Pages 187-214
Sustaining Long-Term L2 and L3 Learning Motivation in a Monolingual Environment (Csilla Sárdi)....Pages 215-232
Tense and Aspect in L3 Interlanguage. The Effect of Lexical Aspect and Discourse Grounding on the Development of Tense and Aspect Marking in L3 Italian (Zuzana Toth)....Pages 233-254