ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Interlanguage and Learnability: From Chinese to English

دانلود کتاب Interlanguage و قابلیت یادگیری: از چینی به انگلیسی

Interlanguage and Learnability: From Chinese to English

مشخصات کتاب

Interlanguage and Learnability: From Chinese to English

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Language Acquisition and Language Disorders 
ISBN (شابک) : 9027224773, 9789027224774 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 1995 
تعداد صفحات: 263 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 22 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 44,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Interlanguage and Learnability: From Chinese to English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Interlanguage و قابلیت یادگیری: از چینی به انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Interlanguage و قابلیت یادگیری: از چینی به انگلیسی

این کتاب مجموعه‌ای از ساختارهای مشخصه زبان انگلیسی زبان چینی (CIL) را در پرتو نظریه دستوری و اصول یادگیری‌پذیری بررسی می‌کند. به عنوان مطالعه دستور زبان CIL، هم تئوری نحو بین زبانی را به طور کلی روشن می کند و هم برخی از مشکلات خاص در فراگیری زبان انگلیسی توسط زبان آموزان L1 چینی را روشن می کند. مجموعه‌ای از ساختارهای مرتبط با هم بررسی می‌شوند، از جمله موضوعی‌سازی، منفعل، ارگاتیو، «حرکت سخت» و ساختارهای وجودی. بین زبان از طریق نحو مقایسه ای ساختارهای L1 و L2 مربوطه، ترکیبی از بینش از گرامر جهانی چامسکیان و تحقیقات گونه شناسی نزدیک شده است. ثابت می‌کند که CIL به نفوذ گونه‌شناختی چینی نفوذپذیر است و دارای ویژگی‌های برجسته موضوعی است، در حالی که اثرات کلیات زبان را نشان می‌دهد. موضوع موازی کتاب، مسئله یادگیری پذیری در زمینه فراگیری زبان دوم است. اصول زیرمجموعه و منحصربه‌فرد با زمینه L2 تطبیق داده شده‌اند تا دشواری یادگیری و همچنین اکتساب موفقیت‌آمیز را در نظر بگیرند. تولید کم و بیش از حد ساختارهای بین زبانی و هدف منجر به مشکلات یادگیری می شود که بر حسب روابط مجموعه ای در سطح ساخت های فردی فرموله می شوند. اصل منحصربه‌فرد بودن برای ایجاد انگیزه برای جلوگیری از اشکال بیش از حد تولید شده مورد استفاده قرار می‌گیرد. تعامل نحو و معناشناسی نقش مهمی در فرمول‌بندی و حل این مشکلات یادگیری بازی می‌کند. موضوعات مفهومی کلی مطرح شده توسط زیرمجموعه و اصول منحصر به فرد نیز مورد بحث قرار می گیرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This book investigates a set of structures characteristic of Chinese speakers' English interlanguage (CIL) in the light of grammatical theory and principles of learnability. As a study of CIL grammar, it illuminates both the theory of interlanguage syntax in general and some specific problems in the acquisition of English by Chinese L1 learners. A set of interrelated structures are investigated, including topicalization, passive, ergative, “tough movement” and existential constructions. The interlanguage is approached through the comparative syntax of the relevant L1 and L2 constructions, combining insights from Chomskyan Universal Grammar and typological research. CIL proves to be permeable to Chinese typological influence and bears topic-prominent characteristics, while showing effects of language universals. A parallel theme of the book is the question of learnability in the context of second language acquisition. The Subset and Uniqueness Principles are adapted to the L2 context so as to account for learning difficulty as well as successful acquisition. Under-generation and over-generation of the interlanguage and target constructions give rise to learnability problems which are formulated in terms of set relations at the level of individual constructions. The Uniqueness Principle is invoked to motivate preemption of overgenerated forms. The interaction of syntax and semantics plays a crucial role in the formulation and resolution of these learnability problems. General conceptual issues raised by the Subset and Uniqueness Principles are also discussed.





نظرات کاربران