دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [1 ed.] نویسندگان: Eckart Riehle, Michael Seifert (auth.), Dr. Eckart Riehle (eds.) سری: ISBN (شابک) : 9783531135823, 9783663080596 ناشر: VS Verlag für Sozialwissenschaften سال نشر: 2001 تعداد صفحات: 237 [236] زبان: German فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 4 Mb
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Interkulturelle Kompetenz in der Verwaltung?: Kommunikationsprobleme zwischen Migranten und Behörden به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب صلاحیت بین فرهنگی در اداره؟: مشکلات ارتباطی بین مهاجران و مقامات نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
گلچین حاوی مقالاتی است که به شرایط و مشکلات ارتباط بین فرهنگی بین مقامات و مهاجران می پردازد. این بر اساس سه پروژه تحقیقاتی در مورد موانع در ارتباط بین فرهنگی با مقامات است که در ایالت های مختلف فدرال بدون ادعای نمایندگی انجام شد. این جلد شامل سه موضوع اصلی است. از یک طرف، ارائه نتایج مطالعه، که نشاندهنده «سنگهای مانع» معمولی ارتباط بین فرهنگی با مقامات و پویایی و تشدید تعارضات ارتباطی ناشی از آن است. بر این اساس، نیازهای تحقیقاتی بیشتر مورد بحث قرار می گیرد. در تمرکز دوم، نمونهها و مدلهایی ارائه میشوند که نشان میدهد مقامات و ادارات چگونه به این الزامات واکنش نشان میدهند. گزارش های میدانی از اتریش و سوئیس نیز در این محور گنجانده شده است. در نهایت، تمرکز دیگر بر روی این سوال است که چگونه می توان شایستگی بین فرهنگی دولت را بهبود بخشید. نقطه شروع در اینجا تجزیه و تحلیل سیستماتیک و ارائه مفاهیم آموزشی بیشتر در این زمینه است. این شامل مشارکتی است که به امکانات و همچنین محدودیت های میانجیگری بین فرهنگی می پردازد. با این حال، در عین حال، محدودیتهای پروژههای آموزشی بیشتر اگر در مفهومی برای اجرای فرهنگ رسمی بینفرهنگی ادغام نشوند، در این حوزه مورد بحث قرار میگیرند، که اغلب تحت کلیدواژه افتتاحیه بینفرهنگی بحث میشود. مدیریت.
Der Sammelband enthält Beiträge, die sich mit Bedingungen und Schwierigkeiten interkultureller Kommunikation zwischen Behörden und Migranten befassen. Ihm liegen drei Forschungsprojekte zu Stolpersteinen interkultureller Behördenkommunikation zugrunde, die ohne representativen Anspruch in verschiedenen Bundesländern durchgeführt wurden. Thematisch enthält der Band drei Schwerpunkte. Zum einen die Präsentation der Untersuchungsergebnisse, die typische "Stolpersteine" interkultureller Behördenkommunikation nachweisen und eine dadurch generierte Dynamik und Eskalation kommunikativer Konflikte. Darauf aufbauend wird der weitere Forschungsbedarf diskutiert. In einem zweiten Schwerpunkt werden Beispiele und Modelle dargestellt, wie Behörden und Ämter auf diese Anforderungen reagieren. In diesen Schwerpunkt gehen auch Erfahrungsberichte aus Österreich und der Schweiz ein. Schließlich wird in einem weiteren Schwerpunkt der Frage nachgegangen, wie eine Verbesserung der interkulturellen Kompetenz der Verwaltung zu erreichen ist. Ausgangspunkt ist hier zunächst eine systematische Analyse und Darstellung von Weiterbildungskonzepten in diesem Bereich. Dazu gehört ein Beitrag, der sich mit Möglichkeiten aber auch Grenzen interkultureller Mediation beschäftigt. In diesem Schwerpunkt werden aber zugleich die Grenzen von Weiterbildungsprojekten diskutiert, wenn diese nicht in ein Konzept der Implementation einer interkulturellen Amtskultur integriert sind, das auch unter dem Stichwort der interkulturellen Öffnung der Verwaltung vielfach diskutiert wird.