دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: جغرافیا ویرایش: نویسندگان: Joshua Nash سری: Culture and Language Use ISBN (شابک) : 9027202923, 9789027202925 ناشر: John Benjamins Publishing Company سال نشر: 2013 تعداد صفحات: 317 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 15 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب نام های جزیره ای: نام گذاری در جزیره نورفولک، اقیانوس آرام جنوبی و شبه جزیره دادلی، جزیره کانگورو: علوم زمین، جغرافیا، توپونیوم
در صورت تبدیل فایل کتاب Insular Toponymies: Place-naming on Norfolk Island, South Pacific and Dudley Peninsula, Kangaroo Island به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب نام های جزیره ای: نام گذاری در جزیره نورفولک، اقیانوس آرام جنوبی و شبه جزیره دادلی، جزیره کانگورو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مردم چگونه مکان های جزایر را نام گذاری می کنند؟ آیا توپونیوم در جوامع جزیره ای کوچک تحت تأثیر درجات ارتباط با همسایگان بزرگتر مانند سرزمین اصلی است؟ آیا زبان های جزیره ای (تماسی) و زبان های سرزمین اصلی در نحوه استفاده از آنها در نامگذاری مکان ها متفاوت هستند؟ چگونه می توانیم رابط انسان و انسان را در موقعیت کار میدانی هنگام جمع آوری نام مکان ها در جزایر مفهوم سازی کنیم؟ این کتاب پاسخهای مرتبط با توپونیستها، زبانشناسان، محققان جزیرهشناسی و انسانشناسان را ارائه میدهد. این بر روی دو محیط جزیره در استرالیا تمرکز دارد - جزیره نورفولک، اقیانوس آرام جنوبی و شبه جزیره دادلی، جزیره کانگورو، استرالیا جنوبی - و تعدادی یافته جدید مرتبط با زبان شناسی استرالیا و زبان شناسی و نامگذاری جزایر در هر کجا را ارائه می دهد.
How do people name places on islands? Is toponymy in small island communities affected by degrees of connection to larger neighbours such as a mainland? Are island (contact) languages and mainland languages different in how they are used in naming places? How can we conceptualise the human-human interface in the fieldwork situation when collecting placenames on islands? This book offers answers relevant to toponymists, linguists, island studies scholars, and anthropologists. It focuses on two island environments within Australia – Norfolk Island, South Pacific and Dudley Peninsula, Kangaroo Island, South Australia – and puts forward a number of novel findings relevant to Australian linguistics and the linguistics and toponymy of islands anywhere.