ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب In the Light Of: after Illuminations by Arthur Rimbaud

دانلود کتاب در نور: پس از روشنایی اثر آرتور رمبو

In the Light Of: after Illuminations by Arthur Rimbaud

مشخصات کتاب

In the Light Of: after Illuminations by Arthur Rimbaud

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781852355562, 1852355565 
ناشر: The Gallery Press 
سال نشر: 2013 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 369 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 50,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب در نور: پس از روشنایی اثر آرتور رمبو: شعر انگلیسی--نویسندگان ایرلندی--قرن 20، شعر انگلیسی--نویسندگان ایرلندی--قرن 21،،شعر انگلیسی -- نویسندگان ایرلندی -- قرن بیستم، شعر انگلیسی -- نویسندگان ایرلندی -- قرن بیست و یکم



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب In the Light Of: after Illuminations by Arthur Rimbaud به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب در نور: پس از روشنایی اثر آرتور رمبو نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب در نور: پس از روشنایی اثر آرتور رمبو

پوشش دادن؛ یادداشت به خواننده؛ صفحه عنوان؛ فهرست؛ فداکاری؛ یادداشت نویسنده؛ مقدمه Vigil (از Veillées); عمل اول؛ همانطور که من رفتم بیرون (Aube); بعد از من (Après le Déluge)؛ برف (Fleurs)؛ شهرها (ویلز)؛ پیشگو (عرفان); Poles Apart (Métropolitain)؛ مراحل ماه (عبارات); Fée (پری); شبانه دموتیک (Nocturne vulgaire); La Bête (پایین)؛ Lives (Vies); INTERLUDE; داستان (کونته)؛ عمل دوم؛ شهرهای نامرئی (Les Ponts)؛ در جاده (Enfance)؛ آنچه می رود (Ornières)؛ پرده پرده (رژه); شهرها (ویلز)؛ Être Belle (زیبا بودن)؛ گرگ و میش تاریخ (Soir historique)؛ مدتهاست که سیاران کارسون شهرت خود را به عنوان یک شاعر چیره دست، پروتئن و مترجمی ماهر و مبتکر تثبیت کرده است. نسخه‌های او از دوزخ دانته آلیگری، تاین و دادگاه نیمه‌شب حاصل یورش‌های هیجان‌انگیز به فرهنگ‌ها، زمان‌ها و زبان‌های دیگر است. طرح الکساندرین (1988) شامل ترجمه هایی از غزل توسط آرتور رمبو (1854-1891) بود. در روشنایی از پاسخ او به دعوت برای ترجمه هفت شعر منثور رمبو شکوفا شد. نسخه‌های اصلی آنها در Illuminations جمع‌آوری شد که بیشتر آنها برای اولین بار در سال 1886 در سمبولیست ظاهر شدند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Cover; Note to Reader; Title Page; Contents; Dedication; Author's Note; INTRO; Vigil (from Veillées); ACT ONE; As I Roved Out (Aube); After Me (Après le Déluge); Snow (Fleurs); Cities (Villes); Seer (Mystique); Poles Apart (Métropolitain); Phases of the Moon (Phrases); Fée (Fairy); Demotic Nocturne (Nocturne vulgaire); La Bête (Bottom); Lives (Vies); INTERLUDE; Tale (Conte); ACT TWO; Invisible Cities (Les Ponts); On the Road (Enfance); What Goes Round (Ornières); Curtain Raiser (Parade); Cities (Villes); Être Belle (Being beauteous); The Twilight of History (Soir historique).;It's long since Ciaran Carson established his reputation as a masterful, protean poet and an adept, inventive translator. His versions of The Inferno of Dante Alighieri, The Táin and The Midnight Court are the yields of thrilling raids on other cultures, times and languages. The Alexandrine Plan (1988) included translations of sonnets by, among others, Arthur Rimbaud (1854-1891). In the Light Of flourished from his response to an invitation to translate seven of Rimbaud's prose poems. The originals of these were collected in Illuminations, most of which first appeared in 1886 in the Symbolist.



فهرست مطالب

Cover
Note to Reader
Title Page
Contents
Dedication
Author's Note
INTRO
Vigil (from Veillées)
ACT ONE
As I Roved Out (Aube)
After Me (Après le Déluge)
Snow (Fleurs)
Cities (Villes)
Seer (Mystique)
Poles Apart (Métropolitain)
Phases of the Moon (Phrases)
Fée (Fairy)
Demotic Nocturne (Nocturne vulgaire)
La Bête (Bottom)
Lives (Vies)
INTERLUDE
Tale (Conte)
ACT TWO
Invisible Cities (Les Ponts)
On the Road (Enfance)
What Goes Round (Ornières)
Curtain Raiser (Parade)
Cities (Villes)
Être Belle (Being beauteous)
The Twilight of History (Soir historique). The Point (Promontoire)High Society (Scènes)
Antic (Antique)
Twenty Years A-Growing (Jeunesse)
CODA
Genius (Génie)
Acknowledgements
About the Author
Also by Ciaran Carson
Copyright
Back Cover.




نظرات کاربران