دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 3
نویسندگان: Mona Baker
سری:
ISBN (شابک) : 1138666874, 9781138666870
ناشر: Routledge
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 391
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
کلمات کلیدی مربوط به کتاب به عبارت دیگر: کتاب درسی در زمینه ترجمه: زبان شناسی، واژه ها، زبان و گرامر، مرجع، زبان شناسی، علوم انسانی، کتاب های درسی جدید، مستعمل و اجاره ای، بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب In Other Words: A Coursebook on Translation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب به عبارت دیگر: کتاب درسی در زمینه ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
به عبارت دیگر برای نزدیک به سه دهه کتاب درسی قطعی برای دانشجویانی است که در حال مطالعه ترجمه هستند. با فرض عدم دانش زبان های خارجی، راهنمای عملی مبتنی بر تحقیقات گسترده در زمینه های متنوعی مانند واژگان، دستور زبان، عمل شناسی، نشانه شناسی و اخلاق ارائه می دهد. بنابراین، مبنای محکمی برای تربیت نسل جدیدی از دانشجویان منتقد و آگاه در زمینه ترجمه فراهم میکند. فروش متن، مترجمان کارآموز را از طریق تصمیمات مختلفی که در طول حرفه خود باید بگیرند، راهنمایی می کند. هر فصل توضیحی درباره مفاهیم کلیدی ارائه می دهد، منابع بالقوه مشکلات ترجمه مرتبط با آن مفاهیم را شناسایی می کند و راهبردهای مختلفی را برای حل این مشکلات نشان می دهد. نمونههای معتبر از متون ترجمه شده از زبانها و ژانرهای مختلف مورد بررسی قرار میگیرد و تمرینهای عملی و خواندن بیشتر در پایان هر فصل گنجانده شده است.
نسخه سوم شده است. به طور کامل بازبینی شده است تا تحولات اخیر در این زمینه را منعکس کند و شامل فصل جدیدی است که با تعامل بین عناصر کلامی و بصری در ژانرهای متنوعی مانند ادبیات کودکان، کمیک، فیلم، شعر و تبلیغات درگیر است.
این متن کلیدی کتاب درسی ضروری برای هر دانشجوی مطالعات ترجمه باقی می ماند.
In Other Words has been the definitive coursebook for students studying translation for nearly three decades. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers a practical guide based on extensive research in areas as varied as lexis, grammar, pragmatics, semiotics and ethics. It thus provides a solid basis for training a new generation of well-informed, critical students of translation.
Drawing on linguistic theory and social semiotics, the third edition of this best-selling text guides trainee translators through the variety of decisions they will have to make throughout their career. Each chapter offers an explanation of key concepts, identifies potential sources of translation difficulties related to those concepts and illustrates various strategies for resolving these difficulties. Authentic examples of translated texts from a wide variety of languages and genres are examined, and practical exercises and further reading are included at the end of each chapter.
The third edition has been fully revised to reflect recent developments in the field and includes a new chapter that engages with the interplay between verbal and visual elements in genres as varied as children’s literature, comics, film, poetry and advertisements.
This key text remains the essential coursebook for any student of translation studies.