دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Butor. Michel
سری: Mobile matiere 30
ISBN (شابک) : 9782729109615, 2729109617
ناشر: LA DIFFERENCE
سال نشر: 1993;2016
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 397 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Improvisations sur Michel Butor: l'écriture en transformation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب بداهه نوازی در مورد میشل بوتور: نوشتن در تحول نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
بداههپردازیهای میشل بوتور که در سال 1993 توسط Éditions de la Différence منتشر شد و در جلد یازدهم آثار کامل گنجانده شده است، هوشمندانهترین مقدمه برای کار بوتور است. به دعوت استادان دانشگاه ژنو که در سال های 1990-1991 از وی خواستند تا آخرین سال کلاس های خود را قبل از بازنشستگی، با پرداختن به مشکلات فرانسوی ها، چرخه بداهه نوازی (فلوبر، بالزاک، میشو) را ببندد. میشل بوتور، نویسندگانی که از پایان جنگ جهانی دوم به بعد، زندگی حرفهای خود را مثال میزند، تولد و توسعه آثار خود را آشکار میکند. او فاش میکند که زیربنای هر یک از کتابهایش چیست و پایههای آن چه بوده است. متنهایی که با سادگی بسیار نوشته شدهاند، جذاب هستند و به ما اجازه میدهند تا دامنه حوزه فکری آنها را بسنجیم. این بداههپردازیها در مورد میشل بوتور که مقالهای واقعی درباره ادبیات و نویسنده-بوتور است، به ما امکان میدهد او را کشف کنیم، کسی که بدون طنز، «ناشناخته برجسته» نامیده میشود. میشل بوتور، متولد 1926، یکی از نویسندگان بزرگ زمان ماست. پس از اینکه معلم زبان فرانسه در خارج از کشور بود، حرفه آکادمیک را آغاز کرد و در ایالات متحده، در فرانسه و سپس در ژنو به تدریس ادبیات پرداخت. او که از سال 1991 بازنشسته شده است، اکنون در روستایی در Haute-Savoie زندگی می کند. او شاعر، رماننویس و مقالهنویس، انواع اشکال جدید بازنمایی جهان را کشف و آزمایش کرد. او همچنین با هنرمندان همکاری کرده و کتاب های شیء متعددی خلق کرده است. Éditions de la Diférence آثار کامل او را در 12 جلد منتشر کرد (2006-2010).
Publié aux Éditions de la Différence en 1993, repris dans le volume XI des Œuvres complètes, Improvisations sur Michel Butor constitue la plus intelligente introduction à l’œuvre de Butor. À l’invitation des professeurs de l’Université de Genève qui lui demandent, en 1990-91, pour sa dernière année de cours avant la retraite, de clore le cycle des Improvisations (Flaubert, Balzac, Michaux) en traitant des problèmes rencontrés par les écrivains français depuis la fin de la Deuxième Guerre mondiale en prenant pour exemple son propre parcours, Michel Butor y dévoile la naissance et le cheminement de son œuvre. Il révèle ce qui a sous-tendu chacun de ses livres et quels en furent les soubassements. Écrits avec une grande simplicité, les textes qui composent le volume sont passionnants et permettent de mesurer l’envergure du champ intellectuel qu’ils traversent. Véritable essai sur la littérature et sur Butor-écrivain, ces Improvisations sur Michel Butor permettent de le découvrir, lui qui se nomme, non sans humour, « L’illustre inconnu ». Michel Butor, né en 1926, est un des écrivains majeurs de notre temps. Après avoir été professeur de langue française à l’étranger, il entame une carrière universitaire et enseigne la littérature aux États-Unis, en France, puis à Genève. Retraité depuis 1991, il vit désormais dans un village de Haute-Savoie. Poète, romancier et essayiste, il a exploré et expérimenté toutes sortes de formes nouvelles de représentation du monde. Il a également collaboré avec des artistes, créant de nombreux livres-objets. Les Éditions de la Différence ont publié ses œuvres complètes en 12 volumes (2006-2010).