ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب IMAN I ISLAM

دانلود کتاب ایمان من اسلام

IMAN I ISLAM

مشخصات کتاب

IMAN I ISLAM

ویرایش: 5 
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: Hakikat Kitabevi Publications 
سال نشر: 2012 
تعداد صفحات: 128 
زبان: Bosnian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 474 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 40,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب IMAN I ISLAM به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ایمان من اسلام نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

BILJEŠKA
Autor ove knjige I’tikadnama, mevlana Halid Bagdadi
Osmani kaddesallahu teala sirrehul ‘aziz-je rođen 1192/1778.
godine u gradu Šehrezuru koji se nalazi sjeverno od Bagdada.
On je 1242/1826. godine u Damasku preselio na ahiret. On se
zove Osmani zato što je on potomak trećeg halife Osmana
Zinnurejna radijallahu teala anh. Dok je podučavao svoga
mlađeg brata mevlanu Mahmuda Sahiba čuveni hadis koji se
zove Hadis-i Džibril, drugi hadisi šerif u zbirci hadisa pod
naslovom Hadis-i erba’in, koju je napisao veliki alim hazreti
imam Nevevi, mevlana Mahmud Sahib je zamolio svoga
starijega brata da napiše komentar na taj hadisi šerif. Mevlana
Halid je, da bi zadovoljio svijetlo bratovo srce, prihvatio ovaj
zahtijev i objasnio ovaj hadisi šerif na perzijskom jeziku u
knjizi kojoj je dao ime I’tikadnama. Njen prijevod na turski
jezik -Herkese Lazım Olan Iman- je preveden 1969. godine na
engleski jezik pod naslovom Belief and Islam, na francuski
jezik pod naslovom Foi et Islam, i na njemački jezik pod
naslovom Glaube und Islam, a kasnije na još nekoliko drugih
jezika kao što su tamil, yoruba, havsa, malajski i danski. Da
Allah dželle-šanuhu blagoslovi nedužnu i nevinu omladinu i
da im dadne da pročitaju ovu knjigu i ispravno nauče
vjerovanje (i’tikad) koji nam je prenijela ehli sunnet ulema!
Štamparska bilješka:
Dajemo dozvolu svima onima koji žele da u originalu i bez
promjene preštampaju ovu knjigu ili da je prevedu na neki
drugi jezik. Mi činimo dovu i molimo Allaha dželle-šanuhu da
ih blagoslovi za ovaj korisni rad i mi im se jako puno
zahvaljujemo. Dozvola se daje pod uslovom da je papir na
kojem štampaju ovu knjigu dobrog kvaliteta i da su dizajn i
okvir teksta ispravni, uredni, i bez grešaka.
Prevodiočeva bilješka:
Ova knjiga je doslovno prevedena sa engleskog jezika.
Prevodilac se je davno odselio iz Bosne. Moguće je da su se, u
međuvremenu, desile neke promjene u bosanskom jeziku.
Molimo čitaoce da obrate pažnju na sadržaj ove cijenjene
knjižice a ne na njene eventualne gramatičke greške. Mi smo i
u ovom prijevodu, kao i u svim drugim našim prijevodima,
stavili u zagradu () originalne riječi koje su upotrijebljene u
turskom originalu teksta.




نظرات کاربران