ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Il giorno della civetta

دانلود کتاب روز جغد

Il giorno della civetta

مشخصات کتاب

Il giorno della civetta

دسته بندی: پروسه
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Gli Adelphi 
ISBN (شابک) : 8845916758 
ناشر: Adelphi 
سال نشر: 2002 
تعداد صفحات: 62 
زبان: Italian 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 430 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Il giorno della civetta به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب روز جغد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب روز جغد

لئوناردو سیاسیا درباره این رمان کوتاه درباره مافیا، که برای اولین بار در سال 1961 منتشر شد، نوشت: «... حتی یک سال طول کشید، از تابستانی به تابستانی دیگر، تا این داستان را کوتاه‌تر کنم. هدف من از حفاری، رسیدن به چیزی بیش از اندازه‌گیری، ماهیت و ریتم دادن به داستان، دفع عدم تحمل احتمالی و احتمالی کسانی بود که می‌توانستند، کم و بیش مستقیماً تحت تأثیر بازنمایی من قرار گیرند. در ایتالیا، می‌دانید، نمی‌توانید با قدیسان یا قدیس‌ها شوخی کنید: و تصور کنید به جای شوخی، می‌خواهید جدی باشید.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Di questo romanzo breve sulla mafia, apparso per la prima volta nel 1961, ha scritto Leonardo Sciascia: "... ho impiegato addirittura un anno, da un'estate all'altra, per far più corto questo racconto. Ma il risultato cui questo mio lavoro di 'cavare' voleva giungere era rivolto più che a dare misura, essenzialità e ritmo, al racconto, a parare le eventuali e possibili intolleranze di coloro che dalla mia rappresentazione potessero ritenersi, più o meno direttamente, colpiti. Perché in Italia, si sa, non si può scherzare né coi santi né coi fanti: e figuriamoci se, invece che scherzare, si vuole fare sul serio".





نظرات کاربران