ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Identities in Transition: the Pursuit of Isa. 52:13-53:12

دانلود کتاب هویت در گذار: تعقیب عیسی. 52:13-53:12

Identities in Transition: the Pursuit of Isa. 52:13-53:12

مشخصات کتاب

Identities in Transition: the Pursuit of Isa. 52:13-53:12

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9004201068, 9789004201064 
ناشر: Brill 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 462 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 42,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Identities in Transition: the Pursuit of Isa. 52:13-53:12 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هویت در گذار: تعقیب عیسی. 52:13-53:12 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هویت در گذار: تعقیب عیسی. 52:13-53:12

این کتاب علاوه بر چالش برانگیز خواندن خوانش‌های تاریخی-انتقادی در سنت پس از دوم، سه روش خوانش متن را بر اساس انواع نظریه زبان‌شناختی ارائه می‌کند: یکی زبانی، دیگری روایت‌شناختی و دیگری بینامتنی. در این خوانش ها، شخصیت پردازی استوانه محوری است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In addition to challenging historical-critical readings in the tradition after Duhm, this book presents three ways of reading the text based on variations of linguistic theory: one linguistic, one narratological and one intertextual. In these readings the trope personification is central.



فهرست مطالب

Cover......Page 1
Contents......Page 6
Preface......Page 14
Part One In Pursuit of Isa. 52:13–53:12......Page 16
1.1. Histories of Isa. 52:13–53:12......Page 18
1.2. Identities of Isa. 52:13–53:12......Page 25
1.3. Identities in Transition......Page 28
2.1.1. Prophecy and Prophetic Literature......Page 30
2.1.2. The Book of Isaiah......Page 32
2.1.3. Servant Songs......Page 36
2.1.4. Isa. 52:13–53:12......Page 38
2.1.5. Summing up......Page 41
2.2.1. The Book of Isaiah......Page 42
2.2.2. Servant Songs......Page 43
2.2.3. Isa. 52:13–53:12......Page 45
2.2.4. Stellvertretung......Page 49
2.2.5. Redactional Reception of the Servant Songs......Page 52
2.2.6. Summing up......Page 56
2.3. Evaluation and Further Prospects......Page 57
2.3.1. Prophecy and Prophetic Literature......Page 59
2.3.2. The Book of Isaiah......Page 61
2.3.3. Isa. 40–55 (66)......Page 63
2.3.4. Servant Songs......Page 64
2.3.5. Isa. 52:13–53:12: Delimitation and Genre......Page 65
2.3.6. Identification of the Servant......Page 67
2.3.7. Redaction-Critical Approaches to the Servant Songs......Page 69
2.3.8. Historising, Traditionalising, Theologising and Textualising......Page 71
2.3.8.1. Historising......Page 72
2.3.8.2. Traditionalising......Page 74
2.3.8.3. Theologising......Page 75
2.3.8.4. Textualising......Page 79
2.4. Visions of Isaiah......Page 80
Part Two Isa. 52:13–53:12: Identities in Transition......Page 84
3.1. Linguistics......Page 86
3.2. Sign......Page 87
3.3. La langue and La parole......Page 88
3.4. Synchronic and Diachronic......Page 90
3.5. Syntagmatic and Paradigmatic......Page 91
3.6. Parallelism......Page 93
3.7. Structure and Différance......Page 95
3.8. Reading and Writing......Page 97
3.9. Reading Isa. 52:13–53:12......Page 99
3.10.1. Isa. 52:13......Page 101
3.10.2. Isa. 52:14......Page 103
3.10.3. Isa. 52:15......Page 107
3.10.4. Isa. 53:1......Page 112
3.10.5. Isa. 53:2......Page 114
3.10.6. Isa. 53:3......Page 119
3.10.7. Isa. 53:4......Page 122
3.10.8. Isa. 53:5......Page 128
3.10.9. Isa. 53:6......Page 134
3.10.10. Isa 53:7......Page 136
3.10.11. Isa. 53:8......Page 140
3.10.12. Isa. 53:9......Page 146
3.10.13. Isa. 53:10......Page 150
3.10.14. Isa. 53:11......Page 154
3.10.15. Isa. 53:12......Page 158
3.10.16.1. 52:13–15......Page 163
3.10.16.2. 53:1–6......Page 164
3.10.16.3. 53:7–10......Page 165
3.10.16.4. 53:11–12......Page 166
3.10.17.1. רַבִּים “many”......Page 167
a) Nations, Peoples, Gentiles......Page 169
b) Israelites......Page 170
c) Both the Nations and Israelites......Page 171
f ) Summing up......Page 172
3.10.17.2. “He” and “We”......Page 173
a) A Remnant of Israel and the Whole Israel......Page 174
c) Israel and the Nations......Page 175
e) The Messiah and the Whole World......Page 176
f ) The Prophet and One or More Disciples......Page 177
g) The Exiled Israel and the Prophet......Page 178
h) The Prophet and the People of Israel......Page 179
j) Unclear Identification of “Him” and “Us”......Page 180
k) Summing up......Page 182
3.10.17.3. עַמִּי “My People”......Page 183
3.10.18. Summing up......Page 184
4.1. On Narratology......Page 186
4.2. Narrative......Page 187
4.3. Story......Page 190
4.4. Narration......Page 191
4.5. Telling, Showing, Writing......Page 193
4.6. Structure and Différance......Page 195
4.7. On Personification......Page 196
4.7.2. Personification Figure and Personification Character......Page 201
4.7.3.3. Personification......Page 203
4.7.3.5. Body Politic......Page 204
4.7.4. Summing up......Page 205
4.8.1.1. Narration......Page 206
4.8.1.3. Story......Page 207
4.8.1.4. Narrative......Page 210
4.8.1.5. Narratee as Actor: “You”......Page 211
4.8.2.1. Narration......Page 213
4.8.2.2. Story......Page 215
4.8.2.3. Narrative: Narrator as Actor: “We”......Page 217
4.8.3. Isa. 53:7–10......Page 219
4.8.3.1. Narration......Page 220
4.8.3.3. Story......Page 222
4.8.4.1. Narration......Page 224
4.8.4.2. Narrator and Narratee......Page 225
4.8.4.3. Story......Page 226
4.8.5. Narrators in Isa. 52:13–53:12: “I”, “We” and Anonymous......Page 227
4.8.6.1. Unworthy Form......Page 228
4.8.6.2. Illnesses and Sins......Page 229
4.8.6.3. Death......Page 230
4.8.6.5. Silence......Page 231
4.8.7.2. Healing and Descendants......Page 232
4.8.8. Summing up......Page 233
5.1. On Intertextuality......Page 235
5.2. Dialogicity......Page 236
5.3. Intertextuality......Page 237
5.4. Genre......Page 239
5.5. Discourse......Page 240
5.6. Identifying Intertextuality......Page 243
5.7. Intertextual Identification of Isa. 52:13–53:12......Page 244
5.8.1. Isa. 52:14–15......Page 248
5.8.2. Isa. 49:7......Page 249
5.8.3. Mic. 7:16–17......Page 254
5.8.4. Ps. 22:7–9; 13–14......Page 257
5.8.5. Excursus: Universalism and Particularism......Page 261
5.8.6. Summing Up......Page 262
5.9.1. Isa. 53:1......Page 264
5.9.2. Isa. 42:23; 18–20......Page 265
5.9.3. Isa. 43:8–13......Page 269
5.9.4. Summing Up......Page 270
5.10.1. Isa. 53:2......Page 271
5.10.2. Hos. 9:16......Page 273
5.10.3. Job 18:16......Page 275
5.10.4. Summing Up......Page 277
5.11.1. Isa. 53:3–6......Page 278
5.11.2. Isa. 1:5–6......Page 281
5.11.3. Hos. 5:13......Page 284
5.11.4. Jer. 8:21–22......Page 286
5.11.5. Jer. 10:19......Page 289
5.11.6. Jer. 14:17......Page 291
5.11.7. Jer. 30:12–17......Page 292
5.11.8. Jer. 15:18......Page 295
5.11.9. Lam. 1:12–13......Page 298
5.11.10. Lam. 2:13......Page 303
5.11.11. Psalm 38:4–9......Page 306
5.11.12. Ps. 22:15–18......Page 309
5.11.13. Job 2:7......Page 310
5.11.14. Isa. 38......Page 312
5.11.15. Summing Up......Page 315
5.12.1. Isa. 53:5–6......Page 319
5.12.2. Isa. 42:24–25......Page 322
5.12.3. Isa. 43:22–28......Page 324
5.12.4. Isa. 50:1......Page 327
5.12.5. Isa. 40:1–2......Page 330
5.12.6. Excursus: Servant and Zion......Page 332
5.12.7. Summing Up......Page 334
5.13.1. Isa. 53:7......Page 335
5.13.2. Jer. 11:18–19......Page 337
5.13.3. Ps. 38:14–15......Page 339
5.13.4. Ps. 39:3......Page 340
5.13.5. Summing Up......Page 341
5.14.1. Isa. 53:9......Page 342
5.14.2. Amos 5:2......Page 343
5.14.3. Jer. 22:18–19......Page 345
5.14.4. Isa. 14:9–11; 15; 18–20......Page 346
5.14.5. Ezek. 32:18–21......Page 350
5.14.6. Ps. 88:4–8......Page 352
5.14.7. Summing Up......Page 355
5.15.2. Isa. 44:3–4......Page 357
5.15.3. Isa. 48:18–19......Page 359
5.15.4. Isa. 49:16–21......Page 361
5.15.5. Isa. 54:1–3......Page 362
5.15.6. Isa. 66:7–11......Page 365
5.15.7. Job 5:25 and 42:12–17......Page 367
5.15.8. Summing Up......Page 369
5.16.1. Isa. 53:11......Page 370
5.16.2. Isa. 50:8–9......Page 371
5.16.3. Isa. 41:2......Page 373
5.16.4. Summing Up......Page 374
5.17. “See, my servant shall prosper . . .”......Page 375
6.1. Identifications of Isa. 52:13–53:12......Page 378
6.2. Isa. 52:13–53:12 on a Linguistic Level......Page 379
6.3. Isa. 52:13–53:12 on a Narrative Level......Page 380
6.4. Isa. 52:13–53:12 on an Intertextual Level......Page 382
6.5. Personification Once More......Page 383
6.6. Concluding Remarks......Page 384
Appendix 1 יַשְׂכִּיל in 52:13......Page 386
i. נזה I “sprinkle”......Page 389
ii. נזה II “cause to leap”, i.e. “startle”......Page 390
i. Servant as Subject......Page 392
iii. Those Who Are Around “Him” as Subject......Page 393
i. 53:3: וִידוּעַ חלִי......Page 394
ii. 53:11: דַּעַת......Page 396
Appendix 5 מֵעצֶר וּמִמִּשְׁפָּט in 53:8......Page 399
i. Scholars Who Emend the Text......Page 401
ii. Scholars Who See Parallels Between Lev. 16 and Isa. 53......Page 402
iii. Scholars Who Regard אָשָׁם as the Core of Isa. 53......Page 403
iv. Scholars Who Regard the Half-line as Untranslatable......Page 404
Appendix 7 צַדִּיק in 53:11......Page 406
i. “Intercede”......Page 409
iii. “Fall upon”......Page 410
Bibliography......Page 412
Index of Bible References......Page 436
Index of Authors......Page 456
Index of Subjects......Page 461




نظرات کاربران