دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: ред. С. Некрашэвiч, У. Iгнатоускi سری: ناشر: Менск سال نشر: 1927 تعداد صفحات: 462 زبان: Belarusian فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 70 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Працы Акадэмiчнае канферэнцыi па рэформе беларускага правапiсу i азбукi به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب مجموعه مقالات کنفرانس دانشگاهی اصلاح املا و الفبای بلاروس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کنفرانس در زمانی برگزار شد که کارکردهای اجتماعی زبان ادبی جوان بلاروس به طور بی حد و حصر گسترش یافت، و خود به شدت توسعه یافت، اما دستاوردهای زبان شناسی در مطالعه آن هنوز بسیار کم بود. آکادمیک Ya. Karski فقط اندکی به مشکلات زبان مدرن علاقه مند بود، به طور کلی، انگیزه های خاصی برای توسعه چنین تحقیقاتی پس از ظهور در سال 1918 \"دستور زبان بلاروسی برای مدارس\" توسط B. Tarashkevich، فرهنگ لغت های ترجمه 1918 و سالهای بعد، تأسیس دانشگاه دولتی بلاروس و موسسه فرهنگ بلاروس.
Канферэнцыя адбылася ў час, калі грамадскія функцыі маладой беларускай літаратурнай мовы невымерна пашырыліся, і сама яна інтэнсіўна развівалася, аднак здабыткі лінгвістыкі ў яе вывучэнні былі яшчэ вельмі сціплымі. Так акадэмік Я. Карскі толькі ў нязначнай меры цікавіўся праблемамі сучаснай мовы увогуле ж пэўныя імпульсы для разгортвання такіх даследаванняў узніклі пасля зяўлення ў 1918 г. «Беларускай граматыкі для школ» Б. Тарашкевіча, перакладных слоўнікаў 1918 і наступных гадоў, заснавання Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта і Інстытута беларускай культуры.