دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: [First Edition]
نویسندگان: Adolph L. Soens
سری:
ISBN (شابک) : 0874805902, 9780874805901
ناشر: University of Utah Press
سال نشر: 1999
تعداد صفحات:
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 524 Kb
در صورت تبدیل فایل کتاب I, the song: classical poetry of native North America به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب من، آهنگ: شعر کلاسیک بومی آمریکای شمالی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
I, THE SONG مقدمه ای بر شعر کلاسیک غنی و پیچیده آمریکای شمالی است که از زندگی سرخپوستان قبل از تهاجم اروپا بیرون آمده و منعکس کننده آن است. هیچ تعمیم نمی تواند برای تمام اشعار کلاسیک سرخپوستان آمریکای شمالی صادق باشد. آنها از سی هزار سال تجربه، پانصد زبان و گویش و ده گروه زبانی و فرهنگ عمومی سرچشمه می گیرند. اما اشعار این فرهنگها و زبانهای مختلف متعلق به شعری است که با تجربیات مشابه و یک قاره مشترک متحد شده است. این اشعار که بر اساس رونویسیهای اولیه «آهنگهای» بومیان آمریکا ساخته شدهاند و بر اساس موضوع تنظیم شدهاند، با محتوای بیشتری همراه هستند که خوانندگان را قادر میسازد تا به طور کاملتری از تصاویر، مبنای فرهنگی و لحظهای که آنها را تولید کرده است، قدردانی کنند. آنها به ما اجازه دادند که قاره خود را به چشم طیف وسیعی از مردم بنگریم: شاعران، شکارچیان، مردان و زنان مقدس و کودکان. این شعر به وضوح، وضوح و قدرت عاطفی شدید خود دست یافت تا حدی به این دلیل که خوانندگان اشعار خود را برای استفاده فعال و همچنین زیبایی می ساختند و همچنین به این دلیل که آنها را برای آواز خواندن یا خواندن و نه خواندن منزوی ساخته بودند. شگفتانگیزتر از همه، شعر کلاسیک سرخپوستان آمریکای شمالی درخششی از بینش بیزمان و ادراک مطلق را برای ما به ارمغان میآورد: بال مرغان سرخ در سپیدهدم. قله های پوشیده از برف در نور مهتاب؛ آهنگ مرگ در زیر آنها جریان قدرتمندی جریان دارد: اشتیاق برای دستیابی به توجه ایثارگرانه به جهان و عزم برای دیدن و لذت بردن از آن جهان در شرایط خاص خود.
I, THE SONG is an introduction to the rich and complex classical North American Poetry that grew out of and reflects Indian life before the European invasion. No generalization can hold true for all the classical poems of North American Indians. They spring from thirty thousand years of experience, five hundred languages and dialects, and ten linguistic groups and general cultures. But the poems from these different cultures and languages belong to poetry unified by similar experiences and a shared continent. Built on early transcriptions of Native American "songs" and arranged by subject, these poems are informed by additional content that enables readers to appreciate more fully their imagery, their cultural basis, and the moment that produced them. They let us look at our continent through the eyes of a wide range of people: poets, hunters, holy men and women, and children. This poetry achieved its vividness, clarity, and intense emotional power partly because the singers made their poems for active use as well as beauty and also because they made them for singing or chanting, rather than isolated reading. Most strikingly, classical North American Indian poetry brings us flashes of timeless vision and absolute perception: a gull's wing red over the dawn; snow-capped peaks in the moonlight; a death song. Flowing beneath them is a powerful current: the urge to achieve a selfless attention to the universe and a determination to see and delight in that universe on its own terms.