ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب How to Revise a True War Story: Tim O'Brien's Process of Textual Production

دانلود کتاب چگونه یک داستان واقعی جنگ را بازبینی کنیم: فرآیند تولید متن توسط تیم اوبراین

How to Revise a True War Story: Tim O'Brien's Process of Textual Production

مشخصات کتاب

How to Revise a True War Story: Tim O'Brien's Process of Textual Production

ویرایش: [1 ed.] 
نویسندگان:   
سری: New American Canon 
ISBN (شابک) : 1609384679, 9781609384678 
ناشر: University of Iowa Press 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 272 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 54,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 4


در صورت تبدیل فایل کتاب How to Revise a True War Story: Tim O'Brien's Process of Textual Production به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چگونه یک داستان واقعی جنگ را بازبینی کنیم: فرآیند تولید متن توسط تیم اوبراین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چگونه یک داستان واقعی جنگ را بازبینی کنیم: فرآیند تولید متن توسط تیم اوبراین

تیم اوبراین در چیزهایی که حمل می کردند می نویسد: «اگر فقط به گفتن آن ادامه دهید، می توانید یک داستان واقعی جنگ را تعریف کنید. اوبراین که به طور گسترده به عنوان مهمترین رمان نویس بیرون آمده از جنگ آمریکا در ویتنام شناخته می شود، به بیان داستان های واقعی جنگ نه تنها در روایت هایی که در نسخه های داستانی و غیرداستانی متعدد از تجربیات تعیین کننده جنگ می چرخد، ادامه داده است. با بازنویسی آن داستان ها بارها و بارها. لحظات کلیدی بازبینی از پیش‌نویس‌های اولیه، تا ظاهر اولیه فصل‌های انتخابی در مجلات، در سراسر تایپ‌نوشته‌ها و اثبات‌های صفحه برای چاپ‌های اول، و از طریق ادامه انواع پس از انتشار در چاپ‌های مجدد، گسترش می‌یابد.

نحوه بازبینی یک داستان واقعی جنگاولین مطالعه طولانی مدت از مقالات آرشیوی اوبراین در مرکز هری رانسوم دانشگاه تگزاس است. جان کی یانگ با تکیه بر مطالعه گسترده پیش نویس ها و سایر مواد پیش از انتشار، و همچنین نسخه های متعدد منتشر شده از آثار اوبراین، داستان های ناگفته ای را در پشت تولید متون کلیدی مانند رفتن به دنبال کاچیاتو بیان می کند. ، چیزهایی که حمل می کردند و در دریاچه جنگل. یانگ با خواندن نه تنها متن‌هایی که منتشر شده‌اند، بلکه نسخه‌هایی که می‌توانستند باشند، انتخاب‌های مهمی را نشان می‌دهد که اوبراین و ویراستارانش در مورد چگونگی بازنمایی آسیب‌های جنگ در ویتنام انجام داده‌اند. نتیجه مجموعه‌ای از متن‌هاست که از قرار گرفتن در فرم پایان‌یافته یا پایدار خودداری می‌کنند، درست همانطور که داستان‌هایی که ارائه می‌کنند اصرار دارند که به شیوه‌های جدید و در حال تغییر بازگو شوند. به دلیل عدم ثبات متنی، این گونه‌ها در نسخه‌های مختلف، انواع بی ثباتی روایی را برای خوانندگان اوبراین به نمایش می‌گذارند که کلید ادبیات آمریکایی برآمده از جنگ ویتنام است. شاید در این مورد، اگر به بازنگری آن ادامه دهید، بتوانید یک داستان واقعی جنگ را تعریف کنید.
 

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

“You can tell a true war story if you just keep on telling it,” Tim O’Brien writes in The Things They Carried. Widely regarded as the most important novelist to come out of the American war in Viet Nam, O’Brien has kept on telling true war stories not only in narratives that cycle through multiple fictional and non-fictional versions of the war’s defining experiences, but also by rewriting those stories again and again. Key moments of revision extend from early drafts, to the initial appearance of selected chapters in magazines, across typescripts and page proofs for first editions, and through continuing post-publication variants in reprints.

How to Revise a True War Story is the first book-length study of O’Brien’s archival papers at the University of Texas’s Harry Ransom Center. Drawing on extensive study of drafts and other prepublication materials, as well as the multiple published versions of O’Brien’s works, John K. Young tells the untold stories behind the production of such key texts as Going After Cacciato, The Things They Carried, and In the Lake of the Woods. By reading not just the texts that have been published, but also the versions they could have been, Young demonstrates the important choices O’Brien and his editors have made about how to represent the traumas of the war in Viet Nam. The result is a series of texts that refuse to settle into a finished or stable form, just as the stories they present insist on being told and retold in new and changing ways. In their lack of textual stability, these variants across different versions enact for O’Brien’s readers the kinds of narrative volatility that is key to the American literature emerging from the war in Viet Nam. Perhaps in this case, you can tell a true war story if you just keep on revising it.
 




نظرات کاربران