دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Litwa. M. David
سری: Synkrisis.; Yale scholarship online
ISBN (شابک) : 9780300242638, 0300249489
ناشر: Yale University Press
سال نشر: 2020;2019
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 989 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب چگونه اناجیل به تاریخ تبدیل شد: عیسی و اسطوره های مدیترانه: تاریخ نگاری، کتاب مقدس. -- اناجیل -- تاریخ نگاری، کتاب مقدس. -- اناجیل
در صورت تبدیل فایل کتاب How the Gospels became history: Jesus and Mediterranean myths به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب چگونه اناجیل به تاریخ تبدیل شد: عیسی و اسطوره های مدیترانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هدف این متن نشان دادن این است که چرا و چگونه چهار انجیل متعارف، نقش تاریخی به خود می گیرند، «احساس» تاریخی که برای بسیاری از مسیحیان امروزی حیاتی است. این هدف با مقایسههای عمیق با دیگر داستانهای یونانی-رومی که مانند تاریخ به نظر میرسند، به دست میآید. لیتوا به جای استفاده از این مقایسهها برای توجیه پیوندهای ژنتیکی بین متون، از آنها استفاده میکند تا نشان دهد چگونه انجیلیان به طور پویا با فرهنگ ادبی یونانی-رومی تعامل داشتند، فشار ساختارهای معقول آن را احساس کردند و با استفاده از ترفندهای تاریخنگاری معروف پاسخ دادند. اینها عبارتند از ذکر فرمانروایان و پادشاهان معروف، اطلاعیه های جغرافیایی، معرفی شاهدان عینی، ارائه واضح، گزارش های جایگزین، شک صحنه سازی و غیره. این مطالعه پایدارترین و کاملترین مقایسه انجیل و اساطیر یونانی-رومی در پنجاه سال گذشته است.
The purpose of this text is to show why and how the four canonical gospels take on a historical cast, a history-like 'feel' that remains vitally important for many Christians today. This aim is worked out by in-depth comparisons with other Greco-Roman stories that have been made to seem like history. Instead of using these comparisons to justify genetic links between texts, Litwa uses them to show how the evangelists dynamically interacted with Greco-Roman literary culture, felt the pressures of its structures of plausibility, and responded by using well-known historiographical tropes. These include the mention of famous rulers and kings, geographical notices, the introduction of eyewitnesses, vivid presentation, alternative reports, staged skepticism, and so on. This study is the most sustained and thorough comparison of the gospels and Greco-Roman mythology of the past fifty years.