ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب History of the Dukes of Normandy and the Kings of England by the Anonymous of Béthune (Crusade Texts in Translation)

دانلود کتاب تاریخ دوک های نرماندی و پادشاهان انگلستان توسط گمنام بتون (متن های جنگ صلیبی در ترجمه)

History of the Dukes of Normandy and the Kings of England by the Anonymous of Béthune (Crusade Texts in Translation)

مشخصات کتاب

History of the Dukes of Normandy and the Kings of England by the Anonymous of Béthune (Crusade Texts in Translation)

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 1351723006, 9781351723008 
ناشر: Taylor & Francis 
سال نشر: 2021 
تعداد صفحات:  
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 1 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب History of the Dukes of Normandy and the Kings of England by the Anonymous of Béthune (Crusade Texts in Translation) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تاریخ دوک های نرماندی و پادشاهان انگلستان توسط گمنام بتون (متن های جنگ صلیبی در ترجمه) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تاریخ دوک های نرماندی و پادشاهان انگلستان توسط گمنام بتون (متن های جنگ صلیبی در ترجمه)

در ربع اول قرن سیزدهم، یک نویسنده ناشناس فلاندری به زبان فرانسوی باستان، وقایع نگاری از نرماندی، انگلستان، فلاندر و شمال فرانسه را تنظیم کرد. از ورود وایکینگ‌ها به نرماندی تا سال‌های اولیه سلطنت هنری سوم پادشاه انگلستان، که با ترجمه یادگارهای سنت توماس بکت به عبادتگاه جدید و باشکوه آنها در کلیسای جامع کانتربری در سال 1220 پایان یافت. به همین ترتیب، آن را پذیرفت و بخشی از سنت نگارش تاریخ دوک های نرماندی و پادشاهان انگلستان را تشکیل داد، سنتی که در قرن یازدهم و دوازدهم به زبان لاتین توسعه یافته بود و سپس در فرانسه باستان ادامه یافت. این اثر به خاطر توصیف پر جنب و جوش و آگاهانه سلطنت شاه جان، به ویژه دوره ارتجاع بارونی، مگنا کارتا، جنگ داخلی متعاقب آن و حمله تقریباً موفقیت آمیز لوئیس، وارث پادشاهی فرانسه به انگلستان، مشهور است. فلاندر به هر دو طرف نیرو می‌فرستاد، و این نویسنده فلاندری این وقایع را با جزئیات دقیق و از دیدگاه فلاندری، نه فرانسوی یا انگلیسی، می‌بیند. او ممکن است خود شاهد عینی بوده باشد که مستقیماً درگیر آن بوده است، اما اگر نه، بسیاری از کسانی را که در این درگیری جنگیده و جان باخته اند، می شناخت. ترجمه جانت شرلی از این وقایع نگاری، اولین ترجمه به انگلیسی، اثر گمنام باتون را در این مجلد به همراه مقدمه و یادداشت‌های تاریخی پل وبستر به مخاطبان جدیدی می‌آورد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

In the first quarter of the thirteenth century, an anonymous Flemish writer set in writing, in Old French, a chronicle of Normandy, England, Flanders and northern France. It ranged from the arrival of the Vikings in Normandy to the early years of the reign of King Henry III of England, ending with an account of the translation of the relics of St Thomas Becket to their magnificent new shrine in Canterbury Cathedral in 1220. Along the way, it adopted and formed part of a tradition of writing of the history of the dukes of Normandy and kings of England, a tradition which had developed in Latin in the eleventh and twelfth centuries, and then continued in Old French. The work is famous for vibrant and informed description of the reign of King John, in particular the period of baronial reaction, Magna Carta, ensuing civil war and the nearly-successful invasion of England by Louis, heir to the kingdom of France. Flanders supplied troops to both sides, and this Flemish author sees these events in close detail, and from the Flemish, not the French or English, point of view. He may himself have been an eyewitness, directly involved, but if not he would have known many who had fought and died in this conflict. Janet Shirley's translation of this chronicle, the first into English, brings the work of the Anonymous of B�thune to a new audience in this volume, accompanied by an introduction and historical notes by Paul Webster.





نظرات کاربران