دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1 نویسندگان: Brian Clive Devlin, Samantha Disbray, Nancy Regine Friedman Devlin (eds.) سری: Language Policy 12 ISBN (شابک) : 9789811020780, 9789811020766 ناشر: Springer Singapore سال نشر: 2017 تعداد صفحات: 387 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 6 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب تاریخچه آموزش دو زبانه در قلمرو شمالی: مردم، برنامه ها و سیاست ها: آموزش زبان، زبان شناسی کاربردی، سیاست آموزشی و سیاست
در صورت تبدیل فایل کتاب History of Bilingual Education in the Northern Territory: People, Programs and Policies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تاریخچه آموزش دو زبانه در قلمرو شمالی: مردم، برنامه ها و سیاست ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب اولین تاریخچه دقیق برنامه آموزش دو زبانه در قلمرو شمالی استرالیا را ارائه می دهد. این برنامه بلندپروازانه و مبتکرانه در سال 1973 آغاز شد و در مقاطع مختلف به زبان انگلیسی و 19 زبان بومی در 29 مدرسه بسیار دور کار می کرد. این کتاب دیدگاههای مردمی پزشکان و محققان بومی و غیربومی را گرد هم میآورد. هر فصل بر اساس تجربه غنی تمرینکننده است، آرزوها، دستاوردها و بازتابهای پایین به بالا را در مورد این برنامه آموزشی و زبانی مبتکرانه و در عین حال عمدتاً غیرمستند ارائه میکند. این جلد همچنین از مجموعه قابل توجهی از اسناد «ادبیات خاکستری» برای ردیابی تاریخچه برنامه استفاده می کند. یک رویکرد قومنگاری برای ادغام حسابهای پزشک در زمینههای گستردهتر نیروهای اجتماعی و سیاسی، تصمیمگیریهای سیاست آموزشی و اقدامات روی زمین مورد استفاده قرار گرفته است. زبان در سیاست آموزشی در سطوح متعدد و متقاطع مشاهده می شود: از تعاملات افراد، جوامع عملی و بوروکراسی گرفته تا نیروهای ملی و جهانی. این کتاب با بررسی جزئیات تنظیمات سیاستی که به آموزش دوزبانه در زمینه حقوق زبان اقلیت ها در استرالیا و جاهای دیگر کمک کرده و مانع آن شده است، بینش های ارزشمندی ارائه می دهد.
This book provides the first detailed history of the Bilingual Education Program in the Northern Territory of Australia. This ambitious and innovative program began in 1973 and at different times it operated in English and 19 Aboriginal languages in 29 very remote schools. The book draws together the grassroots perspectives of Indigenous and non-Indigenous practitioners and researchers. Each chapter is based on rich practitioner experience, capturing bottom-up aspirations, achievements and reflections on this innovative, yet largely undocumented language and education program. The volume also makes use of a significant collection of ‘grey literature’ documents to trace the history of the program. An ethnographic approach has been used to integrate practitioner accounts into the contexts of broader social and political forces, education policy decisions and on-the-ground actions. Language in education policy is viewed at multiple, intersecting levels: from the interactions of individuals, communities of practice and bureaucracy, to national and global forces. The book offers valuable insights as it examines in detail the policy settings that helped and hindered bilingual education in the context of minority language rights in Australia and elsewhere.
Front Matter....Pages i-xxvii
A Thematic History of Bilingual Education in the Northern Territory....Pages 1-10
A Glimmer of Possibility....Pages 11-25
Reflecting on Team Teaching....Pages 27-33
‘Bilingual Time’ at Willowra: The Beginnings of a Community-Initiated Program, 1976–1977....Pages 35-48
Lessons Learned from Bilingual Education....Pages 49-60
Starting Out at Bamyili: Factors Specific to the Development of the Kriol Program....Pages 61-71
Boom and then Bust: Lessons Learnt from My Time Teaching in Three Bilingual Schools in the Northern Territory....Pages 73-84
The Policy Framework for Bilingual Education in Australian Indigenous Languages in the Northern Territory....Pages 85-99
Consolidation, Power Through Leadership and Pedagogy, and the Rise of Accountability, 1980–1998....Pages 101-112
The Development of Successful Bilingual, Biliterate and Bicultural Pedagogy: Place for Tiwi Teachers and Tiwi Language in Learning....Pages 113-126
Developing Local Curriculum Materials—Learning Metaphors, Insightful Collaborations, Community Involvement....Pages 127-139
The Quest for Community Control at Yirrkala School....Pages 141-148
Language Revitalisation in a Bilingual Program—The Case of Numbulwar School....Pages 149-163
Threatened Closure: Resistance and Compromise (1998–2000)....Pages 165-178
Defending Our Program at Wadeye....Pages 179-184
Sources of Evidence on Student Achievement in Northern Territory Bilingual Education Programs....Pages 185-202
Policy Change in 2008: Evidence-Based or a Knee-Jerk Response?....Pages 203-218
Policy and Practice Now....Pages 219-236
Starting Out at Yuendumu School—Teaching in Our Own Language....Pages 237-246
Stories from Central Australian Indigenous Community Schools in the Pintupi-Luritja Region....Pages 247-257
Yipirinya School: That Generation, This Generation....Pages 259-267
The Program at Wadeye, Past and Present....Pages 269-284
We Did It! A Case Study of Bilingual/Bicultural Education at Ltyentye Apurte Catholic School....Pages 285-292
Forty Years on: Seeking a Way for the Future—Dhawal’yurr Yuwalkku Dhukarr. Reflections on Bilingual Education at Shepherdson College, Galiwin’ku....Pages 293-306
Reminiscences: Working Together in a Bilingual Classroom....Pages 307-324
Reflections on My Years at Elcho and Mäpuru (1978–2015)....Pages 325-330
Digital Futures for Bilingual Books....Pages 331-345
Back Matter....Pages 347-353
....Pages 355-375