دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: New
نویسندگان: Laurence Rouanne. Jean-Claude Anscombre
سری: Sciences pour la communication
ISBN (شابک) : 3034320981, 9783034320986
ناشر: Peter Lang AG
سال نشر: 2016
تعداد صفحات: 0
زبان: French
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب داستان های گفتن: واژه نامه کوچک نشانگرهایی که بر روی فعل "گفتن" تشکیل شده است.: گرامر، واژهها، زبان و گرامر، مرجع، زبانشناسی، واژهها، زبان و گرامر، مرجع، گفتار، واژهها، زبان و گرامر، مرجع، زبانشناسی، علوم انسانی، کتابهای درسی جدید، مستعمل و اجارهای، بوتیک تخصصی، آلمانی، زبانهای خارجی، Hum ,کتاب های درسی جدید, مستعمل و اجاره ای,بوتیک تخصصی,سخنرانی,ارتباطات و روزنامه نگاری,کتاب های درسی جدید, مستعمل و اجاره ای,بوتیک تخصصی
در صورت تبدیل فایل کتاب Histoires de dire: Petit glossaire des marqueurs formés sur le verbe « dire » به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب داستان های گفتن: واژه نامه کوچک نشانگرهایی که بر روی فعل "گفتن" تشکیل شده است. نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این کتاب با هدف ارائه سرشماری و مطالعه زبان شناختی عبارات فرانسوی شکل گرفته در فعل dire، و همچنین à آنچه ما می گوییم، it ناگفته نماند، اگر کسی بتواند بگوید، همانطور که می گوید، و غیره. این نشانگرهای گفتمانی با یک عملکرد سر زبانی مشخص می شوند: به طور خلاصه، آنها برای نشان دادن نگرش اتخاذ شده در هنگام مواجهه با بازنمایی واقعیت عمل می کنند. این جلد اول حدود چهل مورد از آنها را مطالعه می کند (بیش از صد و سی وجود دارد) که هر نویسنده به تجزیه و تحلیل دو تا پنج نشانگر رسیدگی می کند. بنابراین، هم یک فرهنگ لغت شامل ارائه مقادیر مختلف مشخص شده برای هر نشانگر، از طریق مثال هایی برگرفته از مجموعه های شفاهی و نوشتاری است، و از طرف دیگر یک کار نظری است که به ویژگی های نحوی، معناشناسی و عمل شناسی خاص هر یک از آنها می پردازد. .
دانشجویان زبان سطح بالاتر (ترجمه و/یا آموزشگاههای زبان) اطلاعات مفیدی را در بخش تشریحی پیدا خواهند کرد و زبانشناسان مجرب میتوانند با بخش کاملاً نظری مشورت کنند. مقدمه و فهرست الفبایی نشانگرهایی که بر روی فعل say تشکیل شده است مجموعه را کامل می کند.
Cet ouvrage se propose de fournir à la fois un recensement et une étude linguistique des expressions du français formés sur le verbe dire, ainsi que à ce qu’on dit, cela va sans dire, si on peut dire, comme on dit, etc. Ces marqueurs discursifs se caractérisent par une fonction épilinguistique : ils servent en bref à indiquer l’attitude adoptée face à une représentation de la réalité. Ce premier volume en étudie une quarantaine (il en existe plus de cent trente), chaque auteur se chargeant de l’analyse de deux à cinq marqueurs. Il s’agit donc à la fois d'un dictionnaire comportant une présentation des différentes valeurs identifiées pour chaque marqueur, au travers d’exemples tirés de corpus oraux et écrits, et d’autre part d'un ouvrage théorique abordant les propriétés syntaxiques, sémantiques et pragmatiques propres à chacun d’entre eux.
Les étudiants de langue de niveau supérieur (écoles d’interprétariat et/ou de langues) trouveront d’utiles renseignements dans la partie descriptive, et les linguistes confirmés pourront consulter la partie proprement théorique. Une introduction et la liste alphabétique des marqueurs formés sur le verbe dire complètent l’ensemble.