دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Boris Zaidman
سری:
ISBN (شابک) : 9788415217138
ناشر: Errata naturae
سال نشر: 31.7.2020
تعداد صفحات: 0
زبان: Spanish
فرمت فایل : FB2 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 487 کیلوبایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Hemingway y la lluvia de pájaros muertos به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب همینگوی و باران پرندگان مرده نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
تل شانی که تازه از یک دوره ذخیره در ارتش است، تماسی از آژانس یهود دریافت می کند: شخصی او را برای شرکت در جشنواره فرهنگ اسرائیل دعوت می کند. اما تال مشتاق بازگشت به زندگی غیرنظامی و شغل خود به عنوان یک روزنامه نگار است. و او می خواهد دوباره زمانی را برای ادامه نوشتن پیدا کند، زیرا به تازگی اولین رمان خود را منتشر کرده است. با این حال، در پایان او متقاعد شده است، بدون شک زیرا جشنواره در Dniestrograd، زادگاه او، واقع در غرب اوکراین، برگزار می شود. از آنجا که تل شانی همیشه اسرائیلی نبود: قبل از گرداب تل آویو، او از تحقیر و بدبختی یهودیان در اتحاد جماهیر شوروی، در زمانی که هنوز آناتولی اشنایدرمن نامیده می شد، می دانست. بوریس زیدمن به مسئله مهاجرت روس ها در اسرائیل می پردازد، اما رمان او همچنین تداعی قدرتمندی از تجربه هویت دوگانه است که هر انسانی می داند چه کسی مجبور است زندگی، زبان یا کشور خود را به طور اساسی تغییر دهد. داستانی که با حس زندگینامهای مواج و با حس شوخطبعی گستاخانه همراه است، جایی که کلاشنیکف نویسنده مملو از بدخواهی، هم علیه افراط و تفریطهای تجربهشده در اتحاد جماهیر شوروی و هم علیه آداب و رسوم، استفادهها و سرگرمیهای اسرائیلیهای شوروی تبار شلیک میکند.
Recién llegado de un periodo de reserva en el ejército, Tal Shani recibe una llamada desde la Agencia Judía: alguien lo invita a participar en un festival de cultura israelí. Pero Tal tiene ganas de volver a su vida de civil y a su trabajo como publicista. Y quiere encontrar de nuevo el tiempo para seguir escribiendo, pues acaba de publicar su primera novela. Sin embargo, al final se deja convencer, sin duda porque el festival transcurre en Dniestrograd, su ciudad natal, situada al oeste de Ucrania. Porque Tal Shani no siempre fue israelí: antes de la vorágine de Tel Aviv conoció las vejaciones y la miseria de los judíos en la Unión Soviética, en el tiempo en el que aún se llamaba Anatoli Schneiderman. Boris Zaidman aborda la cuestión de la emigración rusa en Israel, pero su novela es también una poderosa evocación de la experiencia de la doble identidad que conoce todo ser humano que se ve obligado a cambiar radicalmente de vida, de lengua o de país. Una historia atravesada por un ondulante sentido autobiográfico y por un descarado sentido del humor, donde el Kalachnikov cargado de mala baba del autor dispara tanto contra los desafueros vividos en la URSS como contra las costumbres, usos y manías de los israelíes de origen soviético.