دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: ادبیات ویرایش: Corrected نویسندگان: Snorri Sturluson, Alison Finlay, Anthony Faulkes (transl.) سری: ISBN (شابک) : 090352189X, 9780903521895 ناشر: Viking Society for Northern Research سال نشر: 2016 تعداد صفحات: 359 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Heimskringla. Vol. 2. Óláfr Haraldsson (the Saint) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هیمسکرینگلا. جلد 2. الافر هارالدسون (قدیس) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
مانند «Heimskringla» I که توسط انجمن وایکینگ ها در سال 2011 منتشر شد، این ترجمه بر اساس نسخه «Íslenzk fornrit» از «Heimskringla» اثر Bjarni Aðalbjarnarson («Íslenzk fornrit» XXVI–XXVIII، "Hkr\" I–III). \"Óláfs saga helga\" کل \"Hkr\" II را اشغال می کند. شماره صفحات این نسخه در اینجا در پرانتز نشان داده می شود و مراجع داخلی صفحه و همچنین موارد موجود در فهرست و مقدمه به این نسخه هستند. نثر توسط آنتونی فالکز و ابیات توسط آلیسون فینلی که این مقدمه را نیز نوشته است، ترجمه شده است. هر دو پاورقی نوشته اند، اما همانطور که در جلد. من، بسیاری از اینها دقیقاً مبتنی بر موارد Bjarni Aðalbjarnarson هستند.
Like "Heimskringla" I, published by the Viking Society in 2011, this translation is based on the "Íslenzk fornrit" edition of "Heimskringla" by Bjarni Aðalbjarnarson ("Íslenzk fornrit" XXVI–XXVIII, "Hkr" I–III). "Óláfs saga helga" occupies the whole of "Hkr" II. Page numbers of this edition appear here in square brackets, and internal page references as well as those in the index and introduction are to this edition. The prose has been translated by Anthony Faulkes and the verses by Alison Finlay, who also wrote this Introduction. Both have contributed footnotes, but as in vol. I, many of these are closely based on those of Bjarni Aðalbjarnarson.
INTRODUCTION vii Óláfs saga helga vii Earlier Texts and Sources ix The Separate Saga and Heimskringla x This Translation. xii BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES xiii HEIMSKRINGLA II 1 Óláfs saga ins helga 3 Passages from Snorri's Separate Óláfs saga helga not in Heimskringla 279 INDEX OF NAMES 313