ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Heidegger, translation, and the task of thinking : essays in honor of Parvis Emad

دانلود کتاب هایدگر ، ترجمه و وظیفه تفکر: مقاله هایی به افتخار پرویس عماد

Heidegger, translation, and the task of thinking : essays in honor of Parvis Emad

مشخصات کتاب

Heidegger, translation, and the task of thinking : essays in honor of Parvis Emad

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Contributions to phenomenology 65 
ISBN (شابک) : 9789400716483, 9400716494 
ناشر: Springer 
سال نشر: 2011 
تعداد صفحات: 342 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب هایدگر ، ترجمه و وظیفه تفکر: مقاله هایی به افتخار پرویس عماد: پدیدارشناسی، ترجمه، هستی شناسی، فلسفه زبان



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Heidegger, translation, and the task of thinking : essays in honor of Parvis Emad به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب هایدگر ، ترجمه و وظیفه تفکر: مقاله هایی به افتخار پرویس عماد نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب هایدگر ، ترجمه و وظیفه تفکر: مقاله هایی به افتخار پرویس عماد

مجلدات متعددی در مورد فلسفه مارتین هایدگر نوشته شده است و ترجمه های جدیدی از نوشته های او به طور منظم منتشر می شود. با این حال، تا کنون هیچ کتابی به ارتباط بین اندیشه هایدگر و روش شناسی هرمنوتیکی درگیر در ترجمه آثار او - یا هر متن دیگری - نپرداخته است. این جلد با گردآوری مقالاتی از محققان شناخته شده بین المللی، هم افزایی خاصی را بررسی می کند که بین تفکر هایدگر و تلاش متمایز ترجمه وجود دارد. هایدگر، ترجمه، و وظیفه اندیشیدن: مقالاتی به افتخار پرویس عماد، به محققان و دانشجویان سفری نادر به بینش ها و پیچیدگی های یکی از بزرگترین فیلسوفان قرن بیستم ارائه می دهد. این کتاب همچنین ادای احترام به پرویس عماد، پروفسور بازنشسته فلسفه در دانشگاه دی پل، بنیانگذار مجله هایدگر مطالعات و مترجم مشهور نوشته های هایدگر است. هایدگر، ترجمه، و وظیفه اندیشیدن: مقالاتی به افتخار پرویس عماد چشم اندازی متمرکز منحصر به فرد در اندیشه هایدگر ارائه می دهد و در راهبردها و مناقشاتی که در تمامی تلاش ها برای ترجمه پیچیده ترین و چالش برانگیزترین متون او، از جمله آثار مهم او مشارکت می کند، می کاود. به فلسفه و ذهن آگاهی بر این اساس، این کتاب برای هر کسی که در زمینه‌های پدیدارشناسی، هرمنوتیک یا مطالعات هایدگر کار می‌کند، بسیار مورد توجه و سود خواهد بود. بیشتر بخوانید...
چکیده:
این جلد با گردآوری مقالاتی از محققان شناخته شده بین المللی، هم افزایی خاصی را که بین تفکر هایدگر و تلاش متمایز ترجمه وجود دارد بررسی می کند. این متن بینش و پیچیدگی های یکی از بزرگترین فیلسوفان قرن بیستم را ارائه می دهد. بیشتر بخوانید...

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Numerous volumes have been written on the philosophy of Martin Heidegger, and new translations of his writings appear on a regular basis. Up to now, however, no book has addressed the connections between Heidegger's thought and the hermeneutic methodology involved in translating his works - or any other text. Gathering essays by internationally recognized scholars, this volume examines the specific synergy that holds between Heidegger's thinking and the distinctive endeavor of translation. Heidegger, Translation, and the Task of Thinking: Essays in Honor of Parvis Emad offers scholars and students alike a rare journey into the insights and intricacies of one of the greatest philosophers of the twentieth century. The book also pays homage to Parvis Emad, Professor Emeritus of Philosophy at De Paul University, founder of the journal Heidegger Studies and a renowned translator of Heidegger's writings. Heidegger, Translation, and the Task of Thinking: Essays in Honor of Parvis Emad provides a uniquely focused perspective on Heidegger's thought, and delves into the strategies and controversies that attend all attempts to translate his most complex and challenging texts, including his seminal works Contributions to Philosophy and Mindfulness. Accordingly, this book will be of great interest and benefit to anyone working in the fields of phenomenology, hermeneutics, or Heidegger studies. Read more...
Abstract:
Gathering essays by internationally recognized scholars, this volume examines the specific synergy that holds between Heidegger's thinking and the distinctive endeavor of translation. The text offers insights and intricacies of one of the greatest philosophers of the twentieth century. Read more...


فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xvi
Front Matter....Pages 1-1
Poverty....Pages 3-10
Introduction....Pages 11-46
Front Matter....Pages 47-47
Deformalization and Phenomenon in Husserl and Heidegger....Pages 49-69
A Purview of Being: The Ontological Structure of World, Reference ( Verweisung ) and Indication ( Indikation )....Pages 71-94
Heidegger’s Experience with Language....Pages 95-109
Heidegger’s Thinking of Difference and the God-Question....Pages 111-133
Substance and Emptiness: Preparatory Steps Toward a Translational Dialogue Between Western and Buddhist Philosophy....Pages 135-143
Preliminary Notes on Divine Images in the Light of Being-Historical Thinking....Pages 145-171
Front Matter....Pages 173-173
A Conversation with Parvis Emad on the Question of Translation in Heidegger....Pages 175-189
Heidegger’s Contributions to Philosophy : The Challenge of Its Translation....Pages 191-211
Dasein and Da-sein in Being and Time and in Contributions to Philosophy ( From Enowning )....Pages 213-224
Husserl and Heidegger on Da-sein: With a Suggestion for Its Interlingual Translation....Pages 225-252
Heidegger, Hölderlin, and Eccentric Translation....Pages 253-267
Individuation, Responsiveness, Translation: Heidegger’s Ethics....Pages 269-290
Attunement and Translation....Pages 291-311
Back Matter....Pages 313-339




نظرات کاربران